Ecclesiastes 3:8

لِلْحُبِّ وَقْتٌ وَلِلْبُغْضَةِ وَقْتٌ. لِلْحَرْبِ وَقْتٌ وَلِلصُّلْحِ وَقْتٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

време за обичане и време за мразене; време за война и време за мир.

Veren's Contemporary Bible

喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。

和合本 (简体字)

Vrijeme ljubljenja i vrijeme mržnje; vrijeme rata i vrijeme mira.

Croatian Bible

Čas milování a čas nenávidění, čas boje a čas pokoje.

Czech Bible Kralicka

Tid til at elske og Tid til at hade, Tid til Krig og Tid til Fred.

Danske Bibel

Een tijd om lief te hebben, en een tijd om te haten; een tijd van oorlog, en een tijd van vrede.

Dutch Statenvertaling

estas tempo por ami, kaj tempo por malami; estas tempo por milito, kaj tempo por paco.

Esperanto Londona Biblio

زمانی برای دوستی، زمانی برای دشمنی، زمانی برای جنگ و زمانی برای صلح.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Aika on rakastaa ja aika vihata. Aika on sodalla ja aika rauhalla.

Finnish Biblia (1776)

un temps pour aimer, et un temps pour haïr; un temps pour la guerre, et un temps pour la paix.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Lieben hat seine Zeit, und Hassen hat seine Zeit; Krieg hat seine Zeit, und Frieden hat seine Zeit.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li fikse lè pou ou renmen, lè pou ou rayi, lè pou nou fè lagè, lè pou nou fè lapè.

Haitian Creole Bible

עת לאהב ועת לשנא עת מלחמה ועת שלום׃

Modern Hebrew Bible

एक समय होता है प्यार को करने का, और एक समय होता जब घृणा करी जाती है। एक समय होता है करने का लड़ाई, और होता है एक समय मेल का मिलाप का।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ideje *van* a szeretésnek és ideje a gyűlölésnek; ideje a hadakozásnak és ideje a békességnek.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

un tempo per amare e un tempo per odiare; un tempo per la guerra e un tempo per la pace.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ao ny andro itiavana, ary ao ny andro ankahalana; Ao ny andro iadiana, ary ao ny andro ihavanana.

Malagasy Bible (1865)

He wa e aroha ai, he wa e mauahara ai; he wa e whawhai ai, he wa e mau ai te rongo.

Maori Bible

å elske har sin tid og å hate har sin tid; krig har sin tid og fred har sin tid.

Bibelen på Norsk (1930)

Czas miłowania, i czas nienawidzenia; czas wojny, i czas pokoju.

Polish Biblia Gdanska (1881)

tempo de amar, e tempo de odiar; tempo de guerra, e tempo de paz.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

iubitul îşi are vremea lui, şi urîtul îşi are vremea lui; războiul îşi are vremea lui, şi pacea îşi are vremea ei.

Romanian Cornilescu Version

Tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Älska har sin tid, och hata har sin tid. Krig har sin tid, och fred har sin tid.

Swedish Bible (1917)

Panahon ng pagibig, at panahon ng pagtatanim; panahon ng digma, at panahon ng kapayapaan.

Philippine Bible Society (1905)

Sevmenin zamanı var, nefret etmenin zamanı var. Savaşın zamanı var, barışın zamanı var.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

καιρος του αγαπησαι και καιρος του μισησαι καιρος πολεμου και καιρος ειρηνης.

Unaccented Modern Greek Text

час кохати і час ненавидіти, час війні і час миру!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

پیار کرنے اور نفرت کرنے کا، جنگ لڑنے اور سلامتی سے زندگی گزارنے کا،

Urdu Geo Version (UGV)

có kỳ yêu, có kỳ ghét; có kỳ đánh giặc, và có kỳ hòa bình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus pacis

Latin Vulgate