II Samuel 8:18

وَبَنَايَاهُو بْنُ يَهُويَادَاعَ عَلَى الْجَلاَّدِينَ وَالسُّعَاةِ، وَبَنُو دَاوُدَ كَانُوا كَهَنَةً.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и Ваная, синът на Йодая, беше над херетците и фелетците; и синовете на Давид бяха велможи.

Veren's Contemporary Bible

耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作领袖。

和合本 (简体字)

Benaja, sin Jojadin, zapovijedaše Kerećanima i Pelećanima; Davidovi sinovi bijahu namjesnici.

Croatian Bible

Benaiáš pak syn Joiadův byl nad Cheretejskými a Peletejskými, a synové Davidovi knížaty.

Czech Bible Kralicka

Benaja, Jojadas Søn, var sat over Kreterne og Pleterne, og Davids Sønner var Præster.

Danske Bibel

Er was ook Benaja, zoon van Jojada, met de Krethi en de Plethi; maar Davids zonen waren prinsen.

Dutch Statenvertaling

Benaja, filo de Jehojada, estis super la Keretidoj kaj la Peletidoj; kaj la filoj de David estis pastroj.

Esperanto Londona Biblio

بنایاهو، پسر یهویاداع فرمانده محافظ و پسران داوود معاونین او بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Benaja, Jojadan poika oli Kretin ja Pletin päällä; ja Davidin pojat olivat papit.

Finnish Biblia (1776)

Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient ministres d'état.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kerethiter und die Pelethiter; und die Söhne Davids waren Krondiener.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Benaja, pitit gason Jeojada a, te chèf keretyen ak peletyen yo ki te gad pèsonèl wa a. Pitit gason David yo menm te prèt.

Haitian Creole Bible

ובניהו בן יהוידע והכרתי והפלתי ובני דוד כהנים היו׃

Modern Hebrew Bible

यहोयादा का पुत्र बनायाह करेतियों और पलेतियों का शासक था, और दाऊद के पुत्र महत्वपूर्ण प्रमुख थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Benája Jéhójadának fia, a Kereteusok és Peleteusok *előljárója,* a Dávid fiai pedig fők valának.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Benaia, figliuolo di Jehoiada, era capo dei Kerethei e dei Pelethei, e i figliuoli di Davide erano ministri di stato.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary Benaia, zanak'i Joiada, no mpifehy ny mpiambina andriana; ary ny zanak'i Davida no mpanolo-tsaina.

Malagasy Bible (1865)

Ko Penaia tama a Iehoiara te rangatira mo nga Kereti, mo nga Pereti; ko nga tama ia a Rawiri nga tino rangatira.

Maori Bible

Benaja, Jojadas sønn, var høvding over livvakten, og Davids sønner var prester.

Bibelen på Norsk (1930)

Banajas też, syn Jojada, nad Cheretczykami i Feletczykami, a synowie Dawidowi byli książętami.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Benaías, filho de Jeoiada, tinha o cargo dos quereteus e peleteus; e os filhos de Davi eram ministros de estado.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Benaia, fiul lui Iehoiada, era căpetenia Cheretiţilor şi a Peletiţilor; şi fiii lui David erau mari dregători.

Romanian Cornilescu Version

Y Benahía hijo de Joiada, era sobre los Ceretheos y Peletheos; y los hijos de David eran los príncipes.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Benaja, Jojadas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna; dessutom voro Davids söner präster.1 Kon. 1,38.

Swedish Bible (1917)

At si Benahia na anak ni Joiada ay nasa mga Ceretheo at sa mga Peletheo; at ang mga anak ni David ay mga pangulong tagapangasiwa.

Philippine Bible Society (1905)

Yehoyada oğlu Benaya Keretliler’le Peletliler’in komutanıydı. Davut’un oğullarıysa kâhindi.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και Βεναιας, ο υιος του Ιωδαε, ητο επι των Χερεθαιων και επι των Φελεθαιων οι δε υιοι του Δαβιδ ησαν αυλαρχαι.

Unaccented Modern Greek Text

А Беная, син Єгояди, був над Керетянином та над Пелетянином. А Давидові сини були начальниками царського двору.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بِنایاہ بن یہویدع داؤد کے خاص دستے بنام کریتی و فلیتی کا کپتان تھا۔ داؤد کے بیٹے امام تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-đa, làm quan trưởng dân Kê-rê-thít và dân Phê-lê-thít; còn các con trai Ða-vít làm tể tướng vua.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Banaias autem filius Ioiada super Cherethi et Felethi filii autem David sacerdotes erant

Latin Vulgate