II Chronicles 9:30

وَمَلَكَ سُلَيْمَانُ فِي أُورُشَلِيمَ عَلَى كُلِّ إِسْرَائِيلَ أَرْبَعِينَ سَنَةً.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И Соломон царува четиридесет години в Ерусалим над целия Израил.

Veren's Contemporary Bible

所罗门在耶路撒冷作以色列众人的王共四十年。

和合本 (简体字)

Salomon je vladao u Jeruzalemu nad svim Izraelom četrdeset godina.

Croatian Bible

A kraloval Šalomoun v Jeruzalémě nade vším Izraelem čtyřidceti let.

Czech Bible Kralicka

Salomo herskede i Jerusalem over hele Israel i fyrretyve År.

Danske Bibel

En Salomo regeerde te Jeruzalem over gans Israël, veertig jaren.

Dutch Statenvertaling

Kaj Salomono reĝis en Jerusalem super la tuta Izrael kvardek jarojn.

Esperanto Londona Biblio

سلیمان بر اورشلیم و تمامی اسرائیل به مدّت چهل سال حکومت کرد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Salomo hallitsi Jerusalemissa koko Israelia neljäkymmentä ajastaikaa.

Finnish Biblia (1776)

Salomon régna quarante ans à Jérusalem sur tout Israël.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Salomo regierte zu Jerusalem vierzig Jahre über ganz Israel.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Salomon te wa lavil Jerizalèm, li te gouvènen tout pèp Izrayèl la pandan karantan.

Haitian Creole Bible

וימלך שלמה בירושלם על כל ישראל ארבעים שנה׃

Modern Hebrew Bible

सुलैमान यरूशलेम में पूरे इस्राएल का राजा चालीस वर्ष तक रहा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És uralkodék Salamon Jeruzsálemben az egész Izráel felett negyven esztendeig.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Salomone regnò a Gerusalemme, su tutto Israele, quarant’anni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Solomona nanjaka efa-polo taona tamin'ny Isiraely rehetra tany Jerosalema.

Malagasy Bible (1865)

Na e wha tekau nga tau i kingi ai a Horomona i Hiruharama ki a Iharaira katoa.

Maori Bible

Salomo var konge i Jerusalem over hele Israel i firti år.

Bibelen på Norsk (1930)

I królował Salomon w Jeruzalemie nad wszystkim Izraelem czterdzieści lat.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Salomão reinou em Jerusalém quarenta anos sobre todo o Israel.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Solomon a domnit patruzeci de ani la Ierusalim peste tot Israelul.

Romanian Cornilescu Version

Y reinó Salomón en Jerusalem sobre todo Israel cuarenta años.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Salomo regerade i Jerusalem över hela Israel i fyrtio år.

Swedish Bible (1917)

At si Salomon ay naghari sa Jerusalem sa buong Israel na apat na pung taon.

Philippine Bible Society (1905)

Süleyman kırk yıl süreyle bütün İsrail’i Yeruşalim’den yönetti.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Εβασιλευσε δε ο Σολομων εν Ιερουσαλημ, επι παντα τον Ισραηλ, τεσσαρακοντα ετη.

Unaccented Modern Greek Text

І царював Соломон в Єрусалимі над усім Ізраїлем сорок літ.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سلیمان 40 سال کے دوران پورے اسرائیل پر حکومت کرتا رہا۔ اُس کا دار الحکومت یروشلم تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sa-lô-môn trị vì trên cả Y-sơ-ra-ên trong bốn mươi năm tại Giê-ru-sa-lem.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

regnavit autem Salomon in Hierusalem super omnem Israhel quadraginta annis

Latin Vulgate