I Samuel 7:15

وَقَضَى صَمُوئِيلُ لإِسْرَائِيلَ كُلَّ أَيَّامِ حَيَاتِهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А Самуил съди Израил през всичките дни на живота си.

Veren's Contemporary Bible

撒母耳平生作以色列的士师。

和合本 (简体字)

Samuel je bio sudac u Izraelu svega svoga vijeka.

Croatian Bible

I soudil Samuel Izraele po všecky dny života svého.

Czech Bible Kralicka

Samuel var Dommer i Israel, så længe han levede;

Danske Bibel

Samuël nu richtte Israël al de dagen zijns levens.

Dutch Statenvertaling

Kaj Samuel estis juĝisto de Izrael dum sia tuta vivo.

Esperanto Londona Biblio

سموئیل تا آخر عمر رهبری قوم اسرائیل را به عهده داشت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Samuel tuomitsi Israelia kaiken elinaikansa,

Finnish Biblia (1776)

Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Samuel richtete Israel alle Tage seines Lebens.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Samyèl gouvènen pèp Izrayèl la jouk li mouri.

Haitian Creole Bible

וישפט שמואל את ישראל כל ימי חייו׃

Modern Hebrew Bible

शमूएल ने अपने पूरे जीवन भर इस्राएल का मार्ग दर्शन किया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Sámuel pedig életének minden napjaiban ítéle Izráel felett.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E Samuele fu giudice d’Israele per tutto il tempo della sua vita.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Samuel judged Israel all the days of his life.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Samoela nitsara ny Isiraely tamin'ny andro rehetra niainany.

Malagasy Bible (1865)

A i whakarite a Hamuera mo Iharaira i nga ra katoa i ora ai ia.

Maori Bible

Samuel dømte Israel så lenge han levde.

Bibelen på Norsk (1930)

I sądził Samuel Izraela po wszystkie dni żywota swego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Samuel julgou a Israel todos os dias da sua vida.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Samuel a fost judecător în Israel în tot timpul vieţii lui.

Romanian Cornilescu Version

Y juzgó Samuel á Israel todo el tiempo que vivió.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Samuel var domare i Israel, så länge han levde.

Swedish Bible (1917)

At hinatulan ni Samuel ang Israel lahat ng mga araw ng kaniyang buhay.

Philippine Bible Society (1905)

Samuel yaşadığı sürece İsrail’e önderlik yaptı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και εκρινεν ο Σαμουηλ τον Ισραηλ πασας τας ημερας της ζωης αυτου

Unaccented Modern Greek Text

І судив Самуїл Ізраїля всі дні життя свого.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سموایل اپنے جیتے جی اسرائیل کا قاضی اور راہنما رہا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sa-mu-ên làm quan xét cho Y-sơ-ra-ên trọn đời mình.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

iudicabat quoque Samuhel Israhel cunctis diebus vitae suae

Latin Vulgate