I Kings 5:15

وَكَانَ لِسُلَيْمَانَ سَبْعُونَ أَلْفًا يَحْمِلُونَ أَحْمَالاً، وَثَمَانُونَ أَلْفًا يَقْطَعُونَ فِي الْجَبَلِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

А Соломон имаше седемдесет хиляди носачи и осемдесет хиляди каменоделци в планините,

Veren's Contemporary Bible

所罗门用七万扛抬的,八万在山上凿石头的。

和合本 (简体字)

Tirski kralj Hiram posla svoje sluge Salomonu, jer bijaše čuo da su ga pomazali za kralja na mjesto njegova oca, a Hiram je svagda bio prijatelj Davidov.

Croatian Bible

Měl také Šalomoun sedmdesáte tisíc nosičů, a osmdesáte tisíc těch, kteříž tesali na hoře,

Czech Bible Kralicka

Salomo havde 70 000 Lastdragere og 80 000 Stenhuggere i Bjergene

Danske Bibel

Daartoe had Salomo zeventig duizend, die last droegen, en tachtig duizend houwers op het gebergte.

Dutch Statenvertaling

Kaj Salomono havis sepdek mil ŝarĝoportistojn kaj okdek mil montajn ŝtonhakistojn,

Esperanto Londona Biblio

سلیمان همچنین هفتاد هزار باربر و هشتاد هزار سنگتراش در کوهستان داشت.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

ja Salomolla oli seitsemänkymmentä tuhatta, jotka kuormia kantoivat, ja kahdeksankymmentä tuhatta, jotka vuorella hakkasivat;

Finnish Biblia (1776)

Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und Salomo hatte 70000 Lastträger und 80000 Steinhauer im Gebirge,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Salomon te gen katrevenmil (80.000) moun ap taye wòch nan min wòch, ak swasanndimil (70.000) moun pou pote yo lavil Jerizalèm,

Haitian Creole Bible

ויהי לשלמה שבעים אלף נשא סבל ושמנים אלף חצב בהר׃

Modern Hebrew Bible

सुलैमान ने अस्सी हजार व्यक्तियों को भी पहाड़ी प्रदेश में काम करने के लिये विवश किया। इन मनुष्यों का काम चट्टानों को काटना था और वहाँ सत्तर हजार व्यक्ति पत्थरों को ढोने वाले थे

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ezenkivül Salamonnak hetvenezer teherhordója, és nyolczvanezer kővágója volt a hegyen.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Salomone aveva inoltre settantamila uomini che portavano i pesi, e ottantamila scalpellini sui monti,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Hirama, mpanjakan'i Tyro, naniraka ny mpanompony ho any amin'i Solomona, satria reny fa izy no voahosotra ho mpanjaka handimby an-drainy; fa Hirama dia sakaizan'i Davida hatrizay ela izay.

Malagasy Bible (1865)

Na e whitu tekau mano nga tangata a Horomona hei mau kawenga, e waru tekau mano hei tarai i runga i nga maunga;

Maori Bible

Salomo hadde sytti tusen bærere og åtti tusen stenhuggere på fjellene,

Bibelen på Norsk (1930)

Miał też Salomon siedmdziesiąt tysięcy tych, którzy nosili ciężary, a ośmdziesiąt tysięcy tych, którzy rąbali na górze;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Tinha também Salomão setenta mil que levavam as cargas, e oitenta mil que talhavam pedras nas montanhas,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Solomon mai avea şaptezeci de mii de oameni cari purtau poverile şi optzeci de mii cari tăiau pietrele în munţi,

Romanian Cornilescu Version

Tenía también Salomón setenta mil que llevaban las cargas, y ochenta mil cortadores en el monte;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och Salomo hade sjuttio tusen män som buro bördor, och åttio tusen som höggo sten i bergen,2 Krön. 2,2, 18.

Swedish Bible (1917)

At si Salomon ay may pitong pung libong nagsisipagdala ng mga pasan at walong pung libong mangdadaras sa bundukin:

Philippine Bible Society (1905)

Süleyman’ın yük taşıyan 70 000, dağlarda taş kesen 80 000 adamı vardı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και ειχεν ο Σολομων εβδομηκοντα χιλιαδας αχθοφορων και ογδοηκοντα χιλιαδας λιθοτομων εν τω ορει

Unaccented Modern Greek Text

І послав Хірам, цар Тиру, своїх слуг до Соломона, бо почув, що його помазали на царя на місце батька його, бо Хірам був приятелем Давидовим по всі дні.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سلیمان نے 80,000 آدمیوں کو کانوں میں لگایا تاکہ وہ پتھر نکالیں۔ 70,000 افراد یہ پتھر یروشلم لاتے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Sa-lô-môn còn có bảy vạn người khiêng gánh, và tám vạn người đẽo đá trong

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

fuerunt itaque Salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in monte

Latin Vulgate