Psalms 125

canticum graduum qui confidunt in Domino quasi mons Sion inmobilis in aeternum habitabilis
(O cîntare a treptelor.) Cei ce se încred în Domnul sînt ca muntele Sionului, care nu se clatină, ci stă întărit pe vecie.
Hierusalem montes in circuitu eius et Dominus in circuitu populi sui amodo et usque in aeternum
Cum este înconjurat Ierusalimului de munţi, aşa înconjoară Domnul pe poporul Său, deacum şi pînă în veac.
quia non requiescet virga impietatis super sortem iustorum ut non mittant iusti in iniquitatem manus suas
Căci toiagul de cîrmuire al răutăţii nu va rămînea pe moştenirea celor neprihăniţi, pentru ca cei neprihăniţi să nu întindă mînile spre nelegiuire.
benefac Domine bonis et rectis corde
Doamne, varsă-Ţi binefacerile peste cei buni, şi peste cei cu inima fără prihană!
qui autem declinant ad pravitates suas deducet eos Dominus cum his qui operantur iniquitatem pax super Israhel
Dar pe ceice apucă pe căi lăturalnice, să -i nimicească Domnul împreună cu cei ce fac rău! Pacea să fie peste Israel!