Numbers 2

locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Ary Jehovah niteny tamin'i Mosesy sy Arona ka nanao hoe:
singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum Israhel per gyrum tabernaculi foederis
Samy eo amin'ny fanevany sy eo amin'ny faneva kelin'ny fianakaviany avy no hitobian'ny Zanak'Isiraely; manodidina ny trano-lay fihaonana sady manandrify azy no hitobiany.
ad orientem Iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius Naasson filius Aminadab
Ary ny hitoby eo amin'ny lafiny atsinanana, tandrifin'ny fiposahan'ny masoandro, dia izay momba ny fanevan'ny tobin'i Joda, araka ny antokony; ary ny lohan'ny taranak'i Joda dia Nasona, zanak'i Aminadaba;
et omnis de stirpe eius summa pugnantium septuaginta quattuor milia sescentorum
ary ny miaramilany izay nalamina dia enin-jato amby efatra arivo sy fito alina.
iuxta eum castrametati sunt de tribu Isachar quorum princeps fuit Nathanahel filius Suar
Ary ny hitoby eo anilany dia ny firenen'Isakara; ary ny lohan'ny taranak'Isakara dia Netanela, zanak'i Zoara;
et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby efatra arivo sy dimy alina.
in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon
Dia vao ny firenen'i Zebolona; ary ny lohan'ny taranak'i Zebolona dia Eliaba, zanak'i Helona;
omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby fito arivo sy dimy alina.
universi qui in castris Iudae adnumerati sunt fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti et per turmas suas primi egredientur
Ny tontalin'izay nalamina teo amin'ny tobin'i Joda dia efa-jato amby enina arivo sy valo alina sy iray hetsy, araka ny antokony. Ireo no loha-lalana.
in castris filiorum Ruben ad meridianam plagam erit princeps Elisur filius Sedeur
Ary ny fanevan'ny tobin'i Robena no ho eo amin'ny lafiny atsimo, araka ny antokony; ary ny lohan'ny taranak'i Robena dia Elizora, zanak'Sedeora;
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta sex milia quingenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia diman-jato amby enina arivo sy efatra alina.
iuxta eum castrametati sunt de tribu Symeon quorum princeps fuit Salamihel filius Surisaddai
Ary ny hitoby eo anilany dia ny firenen'i Simeona; ary ny lohan'ny taranak'i Simeona dia Selomiela, zanak'i Zorisaday;
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quinquaginta novem milia trecenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia telon-jato amby sivy arivo sy dimy alina.
in tribu Gad princeps fuit Heliasaph filius Duhel
Dia vao ny firenen'i Gada; ary ny lohan'ny taranak'i Gada dia Eliasafa, zanak'i Roela;
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
ary ny miaramilany izay nalamina dia dimam-polo amby enin-jato sy dimy arivo sy efatra alina.
omnes qui recensiti sunt in castris Ruben centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas in secundo loco proficiscentur
Ny tontalin'izay nalamina teo amin'ny tobin'i Robena dia dimam-polo amby efa-jato sy arivo sy dimy alina sy iray hetsy, araka ny antokony. Ireo no mandeha faharoany.
levabitur autem tabernaculum testimonii per officia Levitarum et turmas eorum quomodo erigetur ita et deponetur singuli per loca et ordines suos proficiscentur
Dia handroso ny trano-lay fihaonana sy ny tobin'ny Levita, eo afovoan'ny toby rehetra; ka araka ny itobiany ihany no handrosoany, samy eo amin'ny filaharany avy, araka ny fanevany.
ad occidentalem plagam erunt castra filiorum Ephraim quorum princeps fuit Helisama filius Ammiud
Ary ny fanevan'ny tobin'i Efraima, araka ny antokony, dia ho eo amin'ny lafiny andrefana; ary ny lohan'ny taranak'i Efraima dia Elisama, zanak'i Amihoda;
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia diman-jato amby efatra alina.
et cum eis tribus filiorum Manasse quorum princeps fuit Gamalihel filius Phadassur
Ary ny firenen'i Manase ho eo anilany; ary ny lohan'ny taranak'i Manase dia Gamaliela, zanak'i Pedazora;
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt triginta duo milia ducenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia roan-jato amby roa arivo amby telo alina.
in tribu filiorum Beniamin princeps fuit Abidan filius Gedeonis
Dia vao ny firenen'i Benjamina; ary ny lohan'ny taranak'i Benjamina dia Abidana, zanak'i Gideony;
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby dimy arivo amby telo alina.
omnes qui numerati sunt in castris Ephraim centum octo milia centum per turmas suas tertii proficiscentur
Ny tontalin'izay nalamina teo amin'ny tobin'i Efraima dia zato amby valo arivo sy iray hetsy, araka ny antokony. Ireo no mandeha fahatelony.
ad aquilonis partem castrametati sunt filii Dan quorum princeps fuit Ahiezer filius Amisaddai
Ary ny fanevan'ny tobin'i Dana, araka ny antokony, dia ho eo amin'ny lafiny avaratra; ary ny lohan'ny taranak'i Dana dia Ahiezera, zanak'i Amisaday;
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt sexaginta duo milia septingenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia fiton-jato amby roa arivo sy enina alina.
iuxta eum fixere tentoria de tribu Aser quorum princeps fuit Phegihel filius Ochran
Ary ny hitoby eo anilany dia ny firenen'i Asera; ary ny lohan'ny taranak'i Asera dia Pagiela, zanak'i Okrana;
cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia et mille quingenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia dimam-jato amby arivo sy efatra alina.
de tribu filiorum Nepthalim princeps fuit Ahira filius Henan
Dia vao ny firenen'i Naftaly; ary ny lohan'ny taranak'i Naftaly dia Ahira, zanak'i Enana;
cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringenti
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby telo arivo sy dimy alina.
omnes qui numerati sunt in castris Dan fuerunt centum quinquaginta septem milia sescenti et novissimi proficiscentur
Ny tontalin'izay nalamina teo amin'ny tobin'i Dana dia enin-jato amby fito arivo sy dimy alina sy iray hetsy. Dia ireo kosa no vodi-lalana.
hic numerus filiorum Israhel per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus sescenta tria milia quingenti quinquaginta
Ireo no nalamina avy tamin'ny Zanak'Isiraely, araka ny fianakaviany; ny tontalin'izay nalamina tamin'ny toby rehetra, araka ny antokony, dia dimam-polo amby dimanjato amby telo arivo sy enina hetsy.
Levitae autem non sunt numerati inter filios Israhel sic enim praecepit Dominus Mosi
Fa ny Levita dia tsy mba niaraka nalamina tamin'ny Zanak'Isiraely, araka izay efa nandidian'i Jehovah an'i Mosesy.
feceruntque filii Israhel iuxta omnia quae mandaverat Dominus castrametati sunt per turmas suas et profecti per familias ac domos patrum suorum
Ary ny Zanak'Isiraely dia nanao araka izay rehetra efa nandidian'i Jehovah an'i Mosesy ka nitoby araka ny fanevany avy, ary samy nandroso araka ny fokony avy sy ny fianakaviany avy izy.