I Chronicles 25

igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
Derpå udskilte David og Hærførerne til Tjenesten Asafs, Hemans og Jedutuns Sønner, som i profetisk Henrykkelse spillede på Citre, Harper og Cymbler; og Tallet på de Mænd, der havde med denne Tjeneste at gøre, var:
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
Af Asafs Sønner: Zakkur, Josef, Netanja og Asar'ela, Asafs Sønner under Ledelse af Asaf, der spillede i profetisk Henrykkelse under Kongens Ledelse.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
Af Jedutun: Jedutuns Sønner Gedalja, Jizri, Jesja'ja, Sjim'i, Hasjabja og Mattitja, seks, under Ledelse af deres Fader Jedutun, der i profetisk Henrykkelse spillede på Citer, når HERREN blev lovet og priset.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
Af Heman: Hemans Sønner Bukkija, Mattanja, Uzziel, Sjubael, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Ezer, Josjbekasja, Malloti, Hotir og Mahaziot.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
Alle disse var Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord; for at løfte hans Horn gav Gud Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
Alle disse spillede under deres Faders Ledelse ved Sangen i HERRENs Hus på Cymbler, Harper og Citre for således at gøre Tjeneste i Guds Hus under Ledelse af Kongen, Asaf, Jedutun og Heman.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
Deres Tal, sammenregnet med deres Brødre, der var oplært til at synge HERRENs Sange, var 288, kyndige Folk til Hobe.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
De kastede Lod om Ordningen af Tjenesten med lige Kår både for små og for store, Mestre og Lærlinge.
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
Det første Lod traf Josef, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv; det andet Gedalja, ham selv med hans Brødre og Sønner, tolv;
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
det tredje Zakkur, hans Sønner og Brødre, tolv;
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
det fjerde Jizri, hans Sønner og Brødre, tolv;
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
det femte Netanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
det sjette Bukkija, hans Sønner og Brødre, tolv;
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
det syvende Jesar'ela, hans Sønner og Brødre, tolv;
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
det ottende Jesjaja, hans Sønner og Brødre, tolv;
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
det niende Mattanja, hans Sønner og Brødre, tolv;
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
det tiende Sjim'i, hans Sønner og Brødre, tolv;
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
det ellevte Uzziel, hans Sønner og Brødre, tolv;
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
det tolvte Hasjabja, hans Sønner og Brødre, tolv;
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
det fjortende Mattitja, hans Sønner og Brødre, tolv;
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
det femtende Jeremot, hans Sønner og Brødre, tolv;
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
det sekstende Hananja, hans Sønner og Brødre, tolv;
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
det syttende Josjbekasja, hans Sønner og Brødre, tolv;
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
det attende Hanani, hans Sønner og Brødre, tolv;
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
det nittende Malloti, hans Sønner og Brødre, tolv;
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
det to og tyvende Giddalti, hans Sønner og Brødre, tolv;
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
det tre og tyvende Mahaziot, hans Sønner og Brødre, tolv;
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim
det fire og tyvende Romamti-Ezer, hans Sønner og Brødre, tolv.