I Chronicles 25

داؤد نے فوج کے اعلیٰ افسروں کے ساتھ آسف، ہیمان اور یدوتون کی اولاد کو ایک خاص خدمت کے لئے الگ کر دیا۔ اُنہیں نبوّت کی روح میں سرود، ستار اور جھانجھ بجانا تھا۔ ذیل کے آدمیوں کو مقرر کیا گیا:
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
آسف کے خاندان سے آسف کے بیٹے زکور، یوسف، نتنیاہ اور اسرے لاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ بادشاہ کی ہدایات کے مطابق نبوّت کی روح میں ساز بجاتا تھا۔
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
یدوتون کے خاندان سے یدوتون کے بیٹے جِدلیاہ، ضری، یسعیاہ، سِمعی، حسبیاہ، اور متِتیاہ۔ اُن کا باپ گروہ کا راہنما تھا، اور وہ نبوّت کی روح میں رب کی حمد و ثنا کرتے ہوئے ستار بجاتا تھا۔
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
ہیمان کے خاندان سے ہیمان کے بیٹے بُقیاہ، متنیاہ، عُزی ایل، سبوایل، یریموت، حننیاہ، حنانی، اِلیاتہ، جِدّالتی، روممتی عزر، یسبِقاشہ، ملّوتی، ہوتیر اور محازیوت۔
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz,Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
اِن سب کا باپ ہیمان داؤد بادشاہ کا غیب بین تھا۔ اللہ نے ہیمان سے وعدہ کیا تھا کہ مَیں تیری طاقت بڑھا دوں گا، اِس لئے اُس نے اُسے 14 بیٹے اور تین بیٹیاں عطا کی تھیں۔
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
یہ سب اپنے اپنے باپ یعنی آسف، یدوتون اور ہیمان کی راہنمائی میں ساز بجاتے تھے۔ جب کبھی رب کے گھر میں گیت گائے جاتے تھے تو یہ موسیقار ساتھ ساتھ جھانجھ، ستار اور سرود بجاتے تھے۔ وہ اپنی خدمت بادشاہ کی ہدایات کے مطابق سرانجام دیتے تھے۔
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
اپنے بھائیوں سمیت جو رب کی تعظیم میں گیت گاتے تھے اُن کی کُل تعداد 288 تھی۔ سب کے سب ماہر تھے۔
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
اُن کی مختلف ذمہ داریاں بھی قرعہ کے ذریعے مقرر کی گئیں۔ اِس میں سب کے ساتھ سلوک ایک جیسا تھا، خواہ جوان تھے یا بوڑھے، خواہ اُستاد تھے یا شاگرد۔
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
قرعہ ڈال کر 24 گروہوں کو مقرر کیا گیا۔ ہر گروہ کے بارہ بارہ آدمی تھے۔ یوں ذیل کے آدمیوں کے گروہوں نے تشکیل پائی: 1۔ آسف کے خاندان کا یوسف، 2۔ جِدلیاہ،
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
3۔ زکور،
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
4۔ ضری،
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
5۔ نتنیاہ،
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
6۔ بُقیاہ،
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
7۔ یسرے لاہ،
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
8۔ یسعیاہ،
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
9۔ متنیاہ،
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
10۔ سِمعی،
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11۔ عزرایل،
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12۔ حسبیاہ،
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13۔ سوبائیل،
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14۔ متِتیاہ،
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15۔ یریموت،
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16۔ حننیاہ،
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17۔ یسبِقاشہ،
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18۔ حنانی،
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19۔ ملّوتی،
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20۔ اِلیاتہ،
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21۔ ہوتیر،
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22۔ جِدّالتی،
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23۔ محازیوت،
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24۔ روممتی عزر۔ ہر گروہ میں راہنما کے بیٹے اور کچھ رشتے دار شامل تھے۔
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.