Psalms 12

Kurtar beni, ya RAB, sadık kulun kalmadı, Güvenilir insanlar yok oldu.
Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh JEHOVÁ, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
Herkes birbirine yalan söylüyor, Dalkavukluk, ikiyüzlülük ediyor.
Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Sustursun RAB dalkavukların ağzını, Büyüklenen dilleri.
Destruirá JEHOVÁ todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
Onlar ki, “Dilimizle kazanırız, Dudaklarımız emrimizde, Kim bize efendilik edebilir?” derler.
Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
“Şimdi kalkacağım” diyor RAB, “Çünkü mazlumlar eziliyor, Yoksullar inliyor, Özledikleri kurtuluşu vereceğim onlara.”
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice JEHOVÁ: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
RAB’bin sözleri pak sözlerdir; Toprak ocakta eritilmiş, Yedi kez arıtılmış gümüşe benzer.
Las palabras de JEHOVÁ, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
Sen onları koru, ya RAB, Bu kötü kuşaktan hep uzak tut!
Tú, JEHOVÁ, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
İnsanlar arasında alçaklık rağbet görünce, Kötüler her yanda dolaşır oldu.
Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.