Psalms 93

Ang Panginoon ay naghahari; siya'y nananamit ng karilagan; ang Panginoon ay nananamit ng kalakasan; siya'y nagbigkis niyaon: ang sanglibutan naman ay natatag, na hindi mababago.
The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Ang luklukan mo'y natatag ng una: ikaw ay mula sa walang pasimula.
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Ang mga baha ay nagtaas, Oh Panginoon, ang mga baha ay nagtaas ng kanilang hugong; ang mga baha ay nagtaas ng kanilang mga alon.
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Ng higit sa mga hugong ng maraming tubig, malalakas na hampas ng alon sa dagat, ang Panginoon sa itaas ay makapangyarihan.
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
Ang iyong mga patotoo ay totoong tunay: ang kabanalan ay nararapat sa iyong bahay, Oh Panginoon, magpakailan man.
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.