Numbers 2

Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:
Jahve reče Mojsiju i Aronu:
Israels barn skola lägra sig var och en under sitt baner, vid de fälttecken som höra till deras särskilda familjer; runt omkring uppenbarelsetältet skola de lägra sig så, att de hava det framför sig.
"Neka Izraelci logoruju svatko kod svoje zastave, pod znakovima svojih pradjedovskih domova; neka se utabore oko Šatora sastanka, ali malo podalje.
På framsidan, österut, skall Juda lägra sig under sitt baner, efter sina häravdelningar: Juda barns hövding Naheson, Amminadabs son
Sprijeda, s istočne strane, zastava Judina tabora, prema njihovim četama. Glavar je Judinih potomaka Nahšon, sin Aminadabov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, sjuttiofyra tusen sex hundra man.
Njegova vojska broji sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina popisanih.
Bredvid honom skall Isaskars stam lägra sig: Isaskars barns hövding Netanel, Suars son,
Do njega neka taboruje Jisakarovo pleme. Glavar je Jisakarovih potomaka Netanel, sin Suarov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiofyra tusen fyra hundra man.
Njegova vojska broji pedeset četiri tisuće i četiri stotine popisanih.
Därnäst Sebulons stam: Sebulons barns hövding Eliab, Helons son,
Onda pleme Zebulunovo. Glavar je Zebulunovih potomaka Eliab, sin Helonov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiosju tusen fyra hundra man.
Njegova vojska broji pedeset i sedam tisuća i četiri stotine popisanih.
De inmönstrade som tillhöra Juda läger utgöra alltså tillsammans ett hundra åttiosex tusen fyra hundra man, delade i sina häravdelningar. De skola vid uppbrott tåga främst.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u Judinu taboru sto osamdeset i šest tisuća i četiri stotine. Neka oni prvi stupaju!
Ruben skall lägra sig under sitt baner söderut, efter sina häravdelningar: Rubens barns hövding Elisur, Sedeurs son,
S juga je zastava tabora Rubenova, prema njihovim četama. Glavar je Rubenovih potomaka Elisur, sin Šedeurov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiosex tusen fem hundra man.
Njegova vojska broji četrdeset i šest tisuća i pet stotina popisanih.
Bredvid honom skall Simeons stam lägra sig: Simeons barns hövding Selumiel, Surisaddais son,
Do njega neka taboruje pleme Šimunovo. Glavar je Šimunovih potomaka Šelumiel, sin Surišadajev.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtionio tusen tre hundra man.
Njegova vojska broji pedeset i devet tisuća i tri stotine popisanih.
Därnäst Gads stam: Gads barns hövding Eljasaf, Reguels son
Onda pleme Gadovo. Glavar je Gadovih potomaka Elijasaf, sin Deuelov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiofem tusen sex hundra femtio man.
Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih.
De inmönstrade som tillhöra Rubens läger utgöra alltså tillsammans ett hundra femtioett tusen fyra hundra femtio man, delade i sina häravdelningar. Och de skola vid uppbrott tåga i andra rummet.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u taboru Rubenovu sto pedeset i jedna tisuća četiri stotine i pedeset. Neka oni stupaju drugi!
Sedan skall uppenbarelsetältet med leviternas läger hava sin plats i tåget, mitt emellan de övriga lägren. I den ordning de lägra sig skola de ock tåga, var och en på sin plats, under sina baner.
Potom neka ide Šator sastanka, tako da tabor levitski bude usred drugih tabora. Kako taboruju, onako neka i stupaju: svatko pod svojom zastavom.
Efraim skall lägra sig under sitt baner västerut, efter sina häravdelningar: Efraims barns hövding Elisama, Ammihuds son,
Sa zapada, zastava tabora Efrajimova, prema njihovim četama. Glavar je Efrajimovih potomaka Elišama, sin Amihudov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtio tusen fem hundra man.
Njegova vojska broji četrdeset tisuća i pet stotina popisanih.
Bredvid honom skall Manasse stam lägra sig: Manasse barns hövding Gamliel, Pedasurs son,
Do njega je pleme Manašeovo. Glavar je Manašeovih potomaka Gamliel, sin Pedahsurov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiotvå tusen två hundra man.
Njegova vojska broji trideset i dvije tisuće i dvjesta popisanih.
Därnäst Benjamins stam: Benjamins barns hövding Abidan, Gideonis son,
Onda je pleme Benjaminovo. Glavar je potomaka Benjaminovih Abidan, sin Gidonijev.
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiofem tusen fyra hundra man.
Njegova vojska broji trideset i pet tisuća i četiri stotine popisanih.
De inmönstrade som tillhöra Efraims läger utgöra alltså tillsammans ett hundra åtta tusen ett hundra man, delade i sina häravdelningar. Och de skola vid uppbrott tåga i tredje rummet.
Prema njihovim četama, svih je upisanih u Efrajimovu taboru sto i osam tisuća i sto. Oni neka stupaju treći!
Dan skall lägra sig under sitt baner norrut, efter sina häravdelningar: Dans barns hövding Ahieser, Ammisaddais son,
Sa sjevera, zastava tabora Danova, prema njihovim četama. Glavar je Danovih potomaka Ahiezer, sin Amišadajev.
med de inmönstrade som utgöra hans här, sextiotvå tusen sju hundra man.
Njegova vojska broji šezdeset i dvije tisuće i sedam stotina popisanih.
Bredvid honom skall Asers stam lägra sig: Asers barns hövding Pagiel, Okrans son,
Do njega neka se utabori pleme Ašerovo. Glavar je Ašerovih potomaka Pagiel, sin Okranov.
med de inmönstrade som utgöra hans har, fyrtioett tusen fem hundra man.
Njegova vojska broji četrdeset i jednu tisuću i pet stotina popisanih.
Därnäst Naftali stam: Naftali barns hövding Ahira, Enans son,
Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka Ahira, sin Enanov.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiotre tusen fyra hundra man.
Njegova vojska broji pedeset i tri tisuće i četiri stotine popisanih.
De inmönstrade som tillhöra Dans läger utgöra alltså tillsammans ett hundra femtiosju tusen sex hundra man. De skola vid uppbrott tåga sist, under sina baner.
Svih je popisanih u taboru Danovu sto pedeset i sedam tisuća i šest stotina. Neka oni stupaju posljednji pod svojim zastavama."
Dessa voro, efter sina familjer, de av Israels barn som inmönstrades. De som inmönstrades i lägren, efter sina häravdelningar, utgjorde tillsammans sex hundra tre tusen fem hundra femtio man.
To su popisani Izraelci prema pradjedovskim domovima. Svih je upisanih u taborima, po njihovim četama, šest stotina i tri tisuće i pet stotina i pedeset.
Men leviterna blevo icke inmönstrade med de övriga israeliterna, ty så hade HERREN: bjudit Mose.
Levijevci nisu bili upisivani s Izraelcima, kako je Jahve naredio Mojsiju.
Och Israels barn gjorde så; alldeles så, som HERREN hade bjudit Mose, lägrade de sig under sina baner, och så tågade de ock, var och en i sin släkt, efter sin familj.
U svemu su Izraelci učinili kako je Jahve naredio Mojsiju. Tako su taborovali pod svojim zastavama i tako išli, svatko prema svom rodu i porodici.