I Chronicles 25

David şi căpeteniile oştirii au pus de o parte pentru slujbă pe aceia din fiii lui Asaf, Heman şi Iedutun, cari prooroceau întovărăşiţi de arfă, de alăută şi de chimvale. Şi iată numărul celor ce aveau de îndeplinit lucrarea aceasta.
І відділив Давид та зверхники війська на службу синів Асафа, і Гемана, і Єдутуна, що провіщували на цитрах, і на арфах, і на цимбалах. А число їх, людей праці до служби, було таке:
Din fiii lui Asaf: Zacur, Iosif, Netania şi Aşareela, fiii lui Asaf, subt cîrmuirea lui Asaf, care proorocea după poruncile împăratului.
від Асафових синів: Заккур, і Йосип, і Нетанія, і Асар'їла, Асафові сини, при Асафі, що пророкував при царі.
Din Iedutun, fiii lui Iedutun: Ghedalia, Ţeri, Isaia, Haşabia, Matitia şi Şimei, şase, subt cîrmuirea tatălui lor Iedutun, care proorocea cu arfa, ca să laude şi să mărească pe Domnul.
Від Єдутуна, Єдутунові сини: Ґедалія, і Цері, і Ісая, Хашавія, і Маттітія, шестеро при своєму батькові Єдутуні, що пророкував на цитрі на дяку та на хвалу Господеві.
Din Heman, fiii lui Heman: Buchia, Matania, Uziel, Şebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Ghidalti, Romamti-Ezer, Ioşbecaşa, Maloti, Hotir, Mahaziot,
Від Гемана, Геманові сини: Буккійя, Маттанія, Уззіїл, Шевуїл, і Єрімот, Хананія, Ханані, Еліата, Ґіддалті, і Ромамті, Езер, Йошбекаша, Маллоті, Готір, Махазіот.
toţi fii ai lui Heman, care era văzătorul împăratului, ca să descopere cuvintele lui Dumnezeu şi să înalţe puterea Lui; Dumnezeu dăduse lui Heman patrusprezece fii şi trei fete.
Усі ці сини Гемана, царського прозорливця в Божих словах, щоб підвищувати силу. І дав Бог Геманові чотирнадцять синів та три дочки.
Toţi aceştia erau subt cîrmuirea părinţilor lor pentru cîntarea în Casa Domnului, şi aveau chimvale, alăute şi arfe pentru slujba Casei lui Dumnezeu. Asaf, Iedutun şi Heman lucrau subt poruncile împăratului.
Усі вони були при своєму батькові, на співі Господнього дому, на цимбалах, на арфах та цитрах для служби в Божому домі; при царі Асаф, Єдутун та Геман.
Erau în număr de douăsute optzeci şi opt, cuprinzîndu-se în acest număr şi fraţii lor deprinşi la cîntarea Domnului, toţi cei ce erau meşteri.
І було їхнє число з їхніми братами, вивченими співу для Господа, усіх розуміючих, двісті й вісімдесят і вісім.
Au tras la sorţ pentru slujbele lor, mici şi mari, învăţători şi ucenici.
І кинули вони жеребки, черга відповідно черзі, як малий, так і великий, учитель з учнем.
Cel dintîi sorţ ieşit, a fost din Asaf, pentru Iosif; al doilea, pentru Ghedalia, el, fraţii şi fiii lui, doisprezece;
І вийшов перший жеребок від Асафа для Йосипа, другий Ґедалія, він і брати його та сини його, дванадцять.
al treilea, Zacur, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Третій Заккур, сини його та брати його, дванадцять.
al patrulea, pentru Iţeri, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Четвертий для Їцрі, сини його та брати його, дванадцять.
al cincilea, pentru Netania, fiii săi şi fraţii săi, doisprezece;
П'ятий Нетанія, сини його та брати його, дванадцять.
al şaselea, Buchia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Шостий Буккійя, сини його та брати його, дванадцять.
al şaptelea, pentru Iesareela, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Сьомий Єсар'їла, сини його та брати його, дванадцять.
al optulea, pentru Isaia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Восьмий Ісая, сини його та брати його, дванадцять.
al nouălea, pentru Matania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Дев'ятий Маттанія, сини його та брати його, дванадцять.
al zecelea, pentru Şimei, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Десятий Шім'ї, сини його та брати його, дванадцять.
al unsprezecelea, pentru Azareel, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Одинадцятий Азаріїл, сини його та брати його, дванадцять.
al doisprezecelea, pentru Haşabia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Дванадцятий для Хашав'ї, сини його та брати його, дванадцять.
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Тринадцятий для Шуваїла, сини його та брати його, дванадцять.
al patrusprezecelea, pentru Matitia, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Чотирнадцятий для Маттітії, сини його та брати його, дванадцять.
al cincisprezecelea, pentru Ieremot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
П'ятнадцятий для Єремота, сини його та брати його, дванадцять.
al şasesprezecelea, pentru Hanania, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Шістнадцятий для Хананії, сини його брати його, дванадцять.
al şaptesprezecelea, pentru Ioşbecaşa, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Сімнадцятий для Йошбекаші, сини його та брати його, дванадцять.
al optsprezecelea, pentru Hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Вісімнадцятий для Ханані, сини його та брати його, дванадцять.
al nouăsprezecelea, pentru Maloti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Дев'ятнадцятий для Маллоті, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Двадцятий для Елійяти, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Двадцять і перший для Готіра, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi doilea, pentru Ghidalti, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Двадцять і другий для Ґіддалті, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi treilea, pentru Mahaziot, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Двадцять і третій для Махазіота, сини його та брати його, дванадцять.
al douăzeci şi patrulea, pentru Romamti-Ezer, fiii şi fraţii săi, doisprezece;
Двадцять і четвертий для Ромамті-Езера, сини його та брати його, дванадцять.