Psalms 12

Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.