Psalms 128

Pieśń stopni. Błogosławiony wszelki, który się boi Pana, który chodzi drogami jego.
En vallfartssång.  Säll är envar som fruktar HERREN      och vandrar på hans vägar.
Bo prace rąk twoich pożywać będziesz; błogosławionym będziesz, i będzieć się dobrze działo.
 Ja, av dina händers arbete      får du njuta frukten;      säll är du, och väl dig!
Żona twoja będzie jako winna macica płodna po bokach domu twego; dziatki twoje jako latorośle oliwne około stołu twego.
 Lik ett fruktsamt vinträd varder din hustru,      därinne i ditt hus,  lika olivtelningar dina barn,      omkring ditt bord.
Oto takci będzie ubłogosławiony mąż, który się boi Pana.
 Ty se, så varder den man välsignad,      som fruktar HERREN.
Niechżeć Pan błogosławi z Syonu, abyś patrzył na dobro Jeruzalemskie po wszystkie dni żywota twego.
 HERREN välsigne dig från Sion;  må du få se Jerusalems välgång      i alla dina livsdagar,
I oglądał synów synów twoich, i pokój nad Izraelem.
 och må du få se barn av dina barn.      Frid över Israel!