Psalms 128

Pieśń stopni. Błogosławiony wszelki, który się boi Pana, który chodzi drogami jego.
Cantique des degrés. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, Qui marche dans ses voies!
Bo prace rąk twoich pożywać będziesz; błogosławionym będziesz, i będzieć się dobrze działo.
Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.
Żona twoja będzie jako winna macica płodna po bokach domu twego; dziatki twoje jako latorośle oliwne około stołu twego.
Ta femme est comme une vigne féconde Dans l'intérieur de ta maison; Tes fils sont comme des plants d'olivier, Autour de ta table.
Oto takci będzie ubłogosławiony mąż, który się boi Pana.
C'est ainsi qu'est béni L'homme qui craint l'Eternel.
Niechżeć Pan błogosławi z Syonu, abyś patrzył na dobro Jeruzalemskie po wszystkie dni żywota twego.
L'Eternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;
I oglądał synów synów twoich, i pokój nad Izraelem.
Tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!