Psalms 93

The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
Царює Господь, зодягнувся у велич, зодягнувся Господь, оперезався Він силою, і міцно поставлений всесвіт, щоб не захитався!
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
Престол Твій поставлений міцно спрадавна, від вічности Ти!
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Ріки піднесли, о Господи, ріки піднесли свій гуркіт, ріки будуть підносити шум від удару їхніх хвиль,
The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
та над гуркіт великих тих вод, над морські потужнії хвилі, могутніший Господь у висоті!
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Свідоцтва Твої дуже певні, а дому Твоєму належиться святість, о Господи, на довгії дні!