Psalms 12

Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
Для дириґетна хору. На октаву. Псалом Давидів.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж людських синів позникали вже вірні!
The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
Марноту говорять один до одного, їхні уста облесні, і серцем подвійним говорять...
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?
Нехай підітне Господь уста облесливі та язика чванькуватого
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.
тим, хто говорить: Своїм язиком будем сильні, наші уста при нас, хто ж буде нам пан?
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Через утиск убогих, ради стогону бідних тепер Я повстану, говорить Господь, поставлю в безпеці того, на кого розтягують сітку!
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Господні слова слова чисті, як срібло, очищене в глинянім горні, сім раз перетоплене!
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
Ти, Господи, їх пильнуватимеш, і будеш навіки нас стерегти перед родом оцим! Безбожні кружляють навколо, бо нікчемність між людських синів підіймається.