Hosea 8

Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו׃
Israel shall cry unto me, My God, we know thee.
לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל׃
Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.
זנח ישראל טוב אויב ירדפו׃
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.
הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת׃
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין׃
For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
כי מישראל והוא חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון׃
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.
כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי יעשה זרים יבלעהו׃
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו׃
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים׃
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים׃
Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
כי הרבה אפרים מזבחת לחטא היו לו מזבחות לחטא׃
I have written to him the great things of my law, but they were counted as a strange thing.
אכתוב לו רבו תורתי כמו זר נחשבו׃
They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם המה מצרים ישובו׃
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה׃