Psalms 128

Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways.
Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.
Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD.
Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.
Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen alle Tage deines Lebens,
Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.
Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!