I Chronicles 25

ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך׃
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה׃
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות׃
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש׃
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה׃
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד׃
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר׃
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר׃
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר׃
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר׃
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר׃
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר׃
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר׃
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר׃
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר׃
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר׃
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר׃
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר׃
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר׃
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר׃
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר׃
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר׃
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim