Psalms 93

יהוה מלך גאות לבש לבש יהוה עז התאזר אף תכון תבל בל תמוט׃
Herra on kuningas: hän on pukenut yllensä suuren kunnian: Herra on pukenut ja vyöttänyt itsensä väkevyydellä, ja on vahvistanut maan piirin, ettei sen pidä liikkuman.
נכון כסאך מאז מעולם אתה׃
Siitä ajasta pysyy sinun istuimes vahvana: sinä olet ijankaikkinen.
נשאו נהרות יהוה נשאו נהרות קולם ישאו נהרות דכים׃
Herra, vesikosket paisuvat, vesikosket paisuttavat pauhinansa, vesikosket paisuttavat aaltonsa.
מקלות מים רבים אדירים משברי ים אדיר במרום יהוה׃
Aallot meressä ovat suuret ja pauhaavat hirmuisesti; mutta Herra on vielä väkevämpi korkeudessa.
עדתיך נאמנו מאד לביתך נאוה קדש יהוה לארך ימים׃
Sinun todistukses ovat aivan lujat: pyhyys on sinun huonees kaunistus, Herra, ijankaikkisesti.