Psalms 52

למנצח משכיל לדוד בבוא דואג האדמי ויגד לשאול ויאמר לו בא דוד אל בית אחימלך מה תתהלל ברעה הגבור חסד אל כל היום׃
Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester.
הוות תחשב לשונך כתער מלטש עשה רמיה׃
Als Doeg, de Edomiet, gekomen was, en Saul te kennen gegeven, en tot hem gezegd had: David is gekomen ten huize van Achimelech.
אהבת רע מטוב שקר מדבר צדק סלה׃
Wat beroemt gij u in het kwaad, o gij geweldige? Gods goedertierenheid duurt toch den gansen dag.
אהבת כל דברי בלע לשון מרמה׃
Uw tong denkt enkel schade als een geslepen scheermes, werkende bedrog.
גם אל יתצך לנצח יחתך ויסחך מאהל ושרשך מארץ חיים סלה׃
Gij hebt het kwade liever dan het goede, de leugen, dan gerechtigheid te spreken. Sela.
ויראו צדיקים וייראו ועליו ישחקו׃
Gij hebt lief alle woorden van verslinding, en een tong des bedrogs.
הנה הגבר לא ישים אלהים מעוזו ויבטח ברב עשרו יעז בהותו׃
God zal u ook afbreken in eeuwigheid; Hij zal u wegrapen en u uit de tent uitrukken; ja, Hij zal u uitwortelen uit het land der levenden. Sela.
ואני כזית רענן בבית אלהים בטחתי בחסד אלהים עולם ועד׃
En de rechtvaardigen zullen het zien, en vrezen; en zij zullen over hem lachen, zeggende:
אודך לעולם כי עשית ואקוה שמך כי טוב נגד חסידיך׃
Ziet den man, die God niet stelde tot Zijn Sterkte, maar vertrouwde op de veelheid zijns rijkdoms; hij was sterk geworden door zijn beschadigen. Maar ik zal zijn als een groene olijfboom in Gods huis; ik vertrouw op Gods goedertierenheid eeuwiglijk en altoos. Ik zal U loven in eeuwigheid, omdat Gij het gedaan hebt; en ik zal Uw Naam verwachten; want hij is goed voor Uw gunstgenoten.