Psalms 23

Se yon sòm David. Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen.
The LORD is my shepherd; I shall not want.
Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran repo. Kote dlo a koule poze, se la li mennen m' bwè.
He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
Li fè m' reprann fòs. Li fè m' mache nan chemen dwat, pou sa sèvi yon lwanj pou non li.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Menm si m'ap pase nan yon ravin kote ki fè nwa anpil, mwen p'ap pè anyen, paske, Seyè, ou la avèk mwen. Se baton ou ak gòl ou ki fè kè m' pa kase.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Ou pare yon tab pou mwen devan je tout lènmi m' yo. Ou resevwa m', ou fè kè m' kontan ou ban m' tou sa m' bezwen.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Wi, mwen konnen w'ap toujou renmen m', w'ap toujou bon pou mwen pandan tout lavi m'. Se lakay ou m'ap rete tout tan tout tan.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever.