Psalms 128

Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Ala bon sa bon pou ou, ou menm ki gen krentif pou Seyè a, ou menm k'ap mache nan chemen li mete devan ou lan!
Hodočasnička pjesma. Blago svakome koji se Jahve boji, koji njegovim hodi stazama!
Avèk travay ou fè ak men ou, w'ap jwenn manje pou ou manje, w'ap kontan, zafè ou ap mache byen.
Plod ruku svojih ti ćeš uživati, blago tebi, dobro će ti biti.
Madanm ou ap tankou yon pye rezen k'ap donnen anndan kay ou. Pitit gason ou yo ap tankou jenn ti plant oliv tout arebò tab ou.
Žena će ti biti kao plodna loza u odajama tvoje kuće; sinovi tvoji k'o mladice masline oko stola tvojega.
Se konsa Seyè a ap beni moun ki gen krentif pou li!
Eto, tako će biti blagoslovljen čovjek koji se Jahve boji!
Se pou Seyè a rete sou mòn Siyon an pou l' beni ou! Mwen mande l' pou l' fè ou wè lavil Jerizalèm rete kanpe jouk jou ou mouri.
Blagoslovio te Jahve sa Siona, uživao sreću Jeruzalema sve dane života svog!
Mwen mande l' pou l' fè ou wè pitit pitit ou yo! Benediksyon Bondye sou pèp Izrayèl la!
Vidio djecu svojih sinova, mir nad Izraelom!