Psalms 128

Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
canticum graduum beatus omnis qui timet Dominum qui ambulat in viis eius
Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
laborem manuum tuarum cum comederis beatus tu et bene tibi erit
Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae
Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
ecce sic benedicetur viro qui timet Dominum
Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen alle Tage deines Lebens,
benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
et videas filios filiorum tuorum pacem super Israhel