Psalms 128

Glückselig ein jeder, der Jehova fürchtet, der da wandelt in seinen Wegen!
Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie!
Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände; glückselig wirst du sein, und es wird dir wohlgehen.
Tu allora mangerai della fatica delle tue mani; sarai felice e prospererai.
Dein Weib wird gleich einem fruchtbaren Weinstock sein im Innern deines Hauses, deine Söhne gleich Ölbaumsprossen rings um deinen Tisch.
La tua moglie sarà come una vigna fruttifera nell’interno della tua casa; i tuoi figliuoli, come piante d’ulivo intorno alla tua tavola.
Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jehova fürchtet.
Ecco, così sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
Segnen wird dich Jehova von Zion aus, und du wirst das Wohl Jerusalems schauen alle Tage deines Lebens,
L’Eterno ti benedica da Sion, e vedrai il bene di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita,
Und sehen deiner Kinder Kinder. -Wohlfahrt über Israel!
e vedrai i figliuoli dei tuoi figliuoli. Pace sia sopra Israele.