I Chronicles 25

Und David und die Obersten des Heeres sonderten von den Söhnen Asaphs und Hemans und Jeduthuns solche zum Dienste ab, welche weissagten mit Lauten und Harfen und mit Cymbeln. Und es war ihre Zahl, der Männer, die tätig waren für ihren Dienst:
I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
Von den Söhnen Asaphs: Sakkur und Joseph und Nethanja und Ascharela, die Söhne Asaphs, unter der Leitung Asaphs, welcher nach der Anweisung des Königs weissagte.
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
Von Jeduthun, die Söhne Jeduthuns: Gedalja und Zeri und Jesaja, Haschabja und Mattithja, und Simei, sechs, unter der Leitung ihres Vaters Jeduthun, mit der Laute, welcher weissagte, um Jehova zu preisen und zu loben.
Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
Von Heman, die Söhne Hemans: Bukkija und Mattanja, Ussiel, Schebuel und Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalti und Romamti-Eser, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machasioth.
Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
Alle diese waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs in den Worten Gottes, um seine Macht zu erheben; und Gott hatte dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben. -
Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
Alle diese waren unter der Leitung ihrer Väter, Asaph und Jeduthun und Heman, beim Gesange im Hause Jehovas, mit Cymbeln, Harfen und Lauten, zum Dienste des Hauses Gottes, nach der Anweisung des Königs.
Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
Und es war ihre Zahl mit ihren Brüdern, die im Gesange Jehovas geübt waren: aller Kundigen 288.
Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling.
Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
Und das erste Los kam heraus für Asaph, für Joseph; für Gedalja das zweite: er und seine Brüder und seine Söhne waren zwölf;
I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
das dritte für Sakkur: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
das vierte für Jizri: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
das fünfte für Nathanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
das sechste für Bukkija: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
das siebte für Jescharela: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
das achte für Jesaja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
das neunte für Mattanja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
das zehnte für Simei: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
das elfte für Asarel: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
das zwölfte für Haschabja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
das dreizehnte für Schubael: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
das vierzehnte für Mattithja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Čtrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
das fünfzehnte für Jeremoth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
das sechzehnte für Hananja: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
das siebzehnte für Joschbekascha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
das achtzehnte für Hanani: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
das neunzehnte für Mallothi: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
das zwanzigste für Eliatha: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
das einundzwanzigste für Hothir: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
das zweiundzwanzigste für Giddalti: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
das dreiundzwanzigste für Machasioth: seine Söhne und seine Brüder, zwölf;
Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
das vierundzwanzigste für Romamti-Eser: seine Söhne und seine Brüder, zwölf.
Čtyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.