Psalms 54

Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n'est-il pas caché parmi nous? O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
Εις τον πρωτον μουσικον, επι Νεγινωθ Μασχιλ του Δαβιδ, οτε ηλθον οι Ζιφαιοι και ειπον προς τον Σαουλ, Δεν ειναι κεκρυμμενος ο Δαβιδ παρ ημιν; Θεε, σωσον με εν τω ονοματι σου και εν τη δυναμει σου κρινον με.
O Dieu! écoute ma prière, Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
Θεε, ακουσον της προσευχης μου ακροασθητι των λογων του στοματος μου.
Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. -Pause.
Διοτι ξενοι ηγερθησαν κατ εμου, και καταδυνασται ζητουσι την ψυχην μου δεν εθεσαν τον Θεον ενωπιον αυτων. Διαψαλμα.
Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Ιδου, ο Θεος με βοηθει ο Κυριος ειναι μετα των υποστηριζοντων την ψυχην μου.
Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
Θελει στρεψει το κακον επι τους εχθρους μου εξολοθρευσον αυτους εν τη αληθεια σου.
Je t'offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Eternel! car il est favorable,
Αυτοπροαιρετως θελω θυσιασει εις σε θελω δοξολογει το ονομα σου, Κυριε, διοτι ειναι αγαθον.
Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
Διοτι εκ πασης στενοχωριας με ελυτρωσε, και ο οφθαλμος μου ειδε την εκδικησιν επι τους εχθρους μου.