Psalms 128

Veisu korkeimmassa Kuorissa. Autuas on jokainen, joka Herraa pelkää, ja hänen tiellänsä vaeltaa.
canticum graduum beatus omnis qui timet Dominum qui ambulat in viis eius
Sillä sinä elätät itses kättes töistä: autuas sinä olet, ja sinulle käy hyvästi.
laborem manuum tuarum cum comederis beatus tu et bene tibi erit
Sinun emäntäs on niinkuin hedelmällinen viinapuu huonees sisimmäisissä loukkaissa: sinun lapses niinkuin öljypuun vesat, pöytäs ympärillä.
uxor tua sicut vitis fructifera in penetrabilibus domus tuae filii tui sicut germina olivarum in circuitu mensae tuae
Katsos, näin se mies siunataan, joka Herraa pelkää.
ecce sic benedicetur viro qui timet Dominum
Herra siunaa sinua Zionista, ettäs näet Jerusalemin onnen kaikkena elinaikanas,
benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Hierusalem omnibus diebus vitae tuae
Ja saat nähdä lastes lapset: rauha olkoon Israelille!
et videas filios filiorum tuorum pacem super Israhel