Psalms 128

خوشا به حال کسی‌که از خداوند اطاعت می‌کند و مطابق احکام او زندگی می‌نماید.
(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
دسترنج تو، احتیاجات تو را برآورده می‌سازد و کامیاب و شادمان خواهی بود.
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
همسرت مانند درخت مو پُر ثمر در خانه‏ات بوده و فرزندانت مانند درختان زیتون به دور سفره‌ات خواهند بود.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
شخصی که از خداوند اطاعت می‌کند، این چنین برکت خواهد یافت.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
خداوند تو را از صهیون برکت دهد و اورشلیم را در سراسر عمرت شكوفا و آباد ببینی!
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
عمرت دراز باد و نوه‌های خود را ببینی! صلح و آرامش بر اسرائیل باد!
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!