Psalms 128

(Sang til Festrejserne.) Salig enhver, som frygter Herren og går på hans veje!
Phước cho người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va, Ði trong đường lối Ngài!
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det går dig vel!
Vì ngươi sẽ hưởng công việc của tay mình, Ðược phước, may mắn.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
Vợ ngươi ở trong nhà ngươi Sẽ như cây nho thạnh mậu; Con cái ngươi ở chung quanh bàn ngươi Khác nào những chồi ô-li-ve.
Se, så velsignes den Mand, der frygter HERREN.
Kìa, người nào kính sợ Ðức Giê-hô-va Sẽ được phước là như vậy.
HERREN velsigne dig fra Zion, at du må se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
Nguyện Ðức Giê-hô-va từ Si-ôn ban phước cho ngươi; Nguyện trọn đời mình ngươi được thấy sự phước lành của Giê-ru-sa-lem.
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!
Nguyện ngươi được thấy con cháu mình! Nguyện sự bình an giáng trên Y-sơ-ra-ên!