Psalms 12

(Til sangmesteren. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er Troskab blandt Menneskens Børn;
Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh JEHOVÁ, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.
Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
Hver svigefuld Læbe udrydde HERREN, den Tunge, der taler store Ord,
Destruirá JEHOVÁ todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
dem, som siger: "Vor Tunge gør os stærke, vore Læber er med os, hvo er vor Herre?"
Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
"For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu stå op", siger HERREN, "jeg frelser den, som man blæser ad."
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice JEHOVÁ: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
HERRENs Ord er rene Ord, det pure, syvfold lutrede Sølv.
Las palabras de JEHOVÁ, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
HERRE, du vogter os, værner os evigt mod denne Slægt.
Tú, JEHOVÁ, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
De gudløse færdes frit overalt, når Skarn ophøjes blandt Menneskens Børn.
Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.