Psalms 12

(Til sangmesteren. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, hjælp, thi de fromme er borte, svundet er Troskab blandt Menneskens Børn;
(Către mai marele cîntăreţilor. De cîntat pe arfa cu opt coarde. Un psalm al lui David.) Vino în ajutor, Doamne, căci se duc oamenii evlavioşi, pier credincioşii dintre fiii oamenilor.
de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.
Oamenii îşi spun minciuni unii altora, pe buze au lucruri linguşitoare, vorbesc cu inimă prefăcută.
Hver svigefuld Læbe udrydde HERREN, den Tunge, der taler store Ord,
Nimicească Domnul toate buzele linguşitoare, limba care vorbeşte cu trufie,
dem, som siger: "Vor Tunge gør os stærke, vore Læber er med os, hvo er vor Herre?"
pe cei ce zic: ,,Sîntem tari cu limba noastră, căci buzele noastre sînt cu noi: cine ar putea să fie stăpîn peste noi?``
"For armes Nød og fattiges Suk vil jeg nu stå op", siger HERREN, "jeg frelser den, som man blæser ad."
,,Pentrucă cei nenorociţi sînt asupriţi şi pentrucă săracii gem, acum``, zice Domnul, ,,Mă scol, şi aduc mîntuire celor obijduiţi.``
HERRENs Ord er rene Ord, det pure, syvfold lutrede Sølv.
Cuvintele Domnului sînt cuvinte curate, un argint lămurit în cuptor de pămînt, şi curăţit de şapte ori. -
HERRE, du vogter os, værner os evigt mod denne Slægt.
Tu, Doamne, îi vei păzi, şi -i vei apăra de neamul acesta pe vecie.
De gudløse færdes frit overalt, når Skarn ophøjes blandt Menneskens Børn.
Pretutindeni mişună cei răi, cînd domneşte ticăloşia printre fiii oamenilor.