Psalms 54

(西弗人来对扫罗说:大卫岂不是在我们那里藏身吗?那时,大卫作这训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你以你的名救我,凭你的大能为我伸冤。
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca.
 神啊,求你听我的祷告,留心听我口中的言语。
Gdy przyszli Zyfejczycy, i rzekli do Saula: Dawid się kryje przed tobą u nas.
因为,外人起来攻击我,强暴人寻索我的命;他们眼中没有 神。(细拉)
Boże! dla imienia twego wybaw mię, a w mocy twojej podejmij się sprawy mojej.
 神是帮助我的,是扶持我命的。
Boże! wysłuchaj modlitwę moję; przyjmij w uszy słowa ust moich.
他要报应我仇敌所行的恶;求你凭你的诚实灭绝他们。
Albowiem obcy powstali przeciwko mnie, a okrutnicy szukają duszy mojej, nie stawiając sobie Boga przed oczyma swemi. Sela.
我要把甘心祭献给你。耶和华啊,我要称讚你的名;这名本为美好。
Oto Bóg jest pomocnikiem moim: Pan jest z tymi, którzy podpierają żywot mój.
他从一切的急难中把我救出来;我的眼睛也看见了我仇敌遭报。
Oddaj złym nieprzyjaciołom moim, w prawdzie twojej wytrać ich, o Panie! Tedyć dobrowolnie będę ofiarował; będę wysławiał imię twoje, Panie! przeto, że jest dobre; Gdyż z każdego utrapienia wyrwałeś mię, a pomstę nad nieprzyjaciołmi mymi oglądało oko moje.