فَأَجَبْتُ وَقُلْتُ لَهُ: «مَا هَاتَانِ الزَّيْتُونَتَانِ عَنْ يَمِينِ الْمَنَارَةِ وَعَنْ يَسَارِهَا؟»
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И проговорих и му казах: Какви са тези две маслинови дървета отдясно на светилника и отляво му?
Veren's Contemporary Bible
我又问天使说:「这灯台左右的两棵橄榄树是什么意思?」
和合本 (简体字)
Tad progovorih i zapitah ga: "Što su one dvije masline desno i lijevo od svijećnjaka?"
Croatian Bible
Tedy odpovídaje jemu, řekl jsem? Co ty dvě olivy po pravé straně toho svícnu, i po levé straně jeho?
Czech Bible Kralicka
Derpå spurgte jeg ham:"Hvad betyder de to Olietræer der til højre og venstre for Lysestagen?"
Danske Bibel
Verder antwoordde ik, en zeide tot Hem: Wat zijn die twee olijfbomen, ter rechterzijde des kandelaars, en aan zijn linkerzijde?
Dutch Statenvertaling
Tiam mi denove parolis kaj diris al li: Kion signifas tiuj du olivarboj dekstre kaj maldekstre de la kandelabro?
Esperanto Londona Biblio
سپس پرسیدم: «آن دو درخت زیتون که در سمت راست و چپ چراغدان هستند،
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja minä vastasin ja sanoin hänelle: mitä nämät kaksi öljypuuta, jotka ovat oikialla ja vasemmalla puolella kynttilänjalkaa?
Finnish Biblia (1776)
Je pris la parole et je lui dis: Que signifient ces deux oliviers, à la droite du chandelier et à sa gauche?
French Traduction de Louis Segond (1910)
Und ich hob an und sprach zu ihm: Was sind diese zwei Olivenbäume zur Rechten des Leuchters und zu seiner Linken?
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Mwen mande l': -De pye oliv ki chak bò lanp sèt branch lan, yonn sou bò dwat, yonn sou bò gòch, kisa yo ye?
Haitian Creole Bible
ואען ואמר אליו מה שני הזיתים האלה על ימין המנורה ועל שמאולה׃
Modern Hebrew Bible
तब मैंने (जकर्याह) उससे कहा, “मैंने एक जैतून का पेड़ दीपाधार की दायी ओर एक बायीं ओर देखा। उन दोनों जैतून के पेड़ों का तात्पर्य क्या है?”
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
És felelék, és mondám néki: Mi ez a két olajfa a gyertyatartó jobb és bal oldalán?
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
E io riposi e gli dissi: "Che significano questi due ulivi a destra e a sinistra del candelabro?"
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Then answered I, and said unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia namaly aho ka nanao taminy hoe: Inona moa ireo hazo oliva roa eo an-kavanan'ny fanaovan-jiro sy eo an-kaviany ireo?
Malagasy Bible (1865)
Katahi ahau ka oho atu, ka mea ki a ia, He aha enei oriwa e rua i te taha ki matau o te turanga rama, i te taha hoki ki maui?
Maori Bible
Da tok jeg til orde og sa til ham: Hvad er disse to oljetrær ved lysestakens høire og venstre side?
Bibelen på Norsk (1930)
Tedy odpowiadając rzekłem mu: Cóż są te dwie oliwy po prawej stronie tego świecznika, i po lewej stronie jego?
Polish Biblia Gdanska (1881)
Falei mais, e lhe perguntei: Que são estas duas oliveiras à direita e à esquerda do castiçal?
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Eu am luat cuvîntul, şi i-am zis: ,,Ce însemnează aceşti doi măslini, la dreapta sfeşnicului şi la stînga lui?``
Romanian Cornilescu Version
Hablé más, y díjele: ¿Qué significan estas dos olivas á la derecha del candelero, y á su izquierda?
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Och jag frågade och sade till honom: »Vad betyda dessa två olivträd, det på högra och det på vänstra sidan om ljusstaken?»
Swedish Bible (1917)
Nang magkagayo'y sumagot ako, at nagsabi sa kaniya, Ano itong dalawang puno ng olibo sa dakong kanan kandelero, at sa dakong kaliwa?
Philippine Bible Society (1905)
Meleğe, “Kandilliğin sağındaki ve solundaki bu iki zeytin ağacı nedir?” diye sordum,
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Τοτε απεκριθην και ειπα προς αυτον, Τι ειναι αι δυο αυται ελαιαι επι τα δεξια της λυχνιας και επι τα αριστερα αυτης;
Unaccented Modern Greek Text
І заговорив я та й до нього сказав: Що це за дві оливки праворуч свічника й ліворуч його?
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
مَیں نے مزید پوچھا، ”شمع دان کے دائیں بائیں کے زیتون کے دو درختوں سے کیا مراد ہے؟
Urdu Geo Version (UGV)
Ta bèn đáp lại cùng người rằng: Hai nhánh ô-li-ve ở bên hữu và bên tả chơn đèn là gì?
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
et respondi et dixi ad eum quid sunt duae olivae istae ad dextram candelabri et ad sinistram eius
Latin Vulgate