Revelation of John 21:14

وَسُورُ الْمَدِينَةِ كَانَ لَهُ اثْنَا عَشَرَ أَسَاسًا، وَعَلَيْهَا أَسْمَاءُ رُسُلِ الْخَرُوفِ الاثْنَيْ عَشَرَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И градската стена имаше дванадесет основни камъка и на тях – имената на дванадесетте апостоли на Агнето.

Veren's Contemporary Bible

城墙有十二根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。

和合本 (简体字)

Gradske su zidine imale dvanaest temelja, a na njima dvanaest imena dvanaestorice apostola Jaganjčevih.

Croatian Bible

A zed městská měla základů dvanácte, a na nich jména dvanácti apoštolů Beránkových.

Czech Bible Kralicka

Og Stadens Mur havde tolv Grundsten, og på dem Lammets tolv Apostles tolv Navne.

Danske Bibel

En de muur der stad had twaalf fondamenten, en in dezelve de namen der twaalf apostelen des Lams.

Dutch Statenvertaling

Kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la Ŝafido.

Esperanto Londona Biblio

دیوار شهر بر دوازده سنگ بنا شده بود و بر آن سنگها، نامهای دوازده رسول برّه منقوش بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja sen kaupungin muurilla oli kaksitoistakymmentä perustusta, ja niissä Karitsan kahdentoistakymmenen apostolin nimet.

Finnish Biblia (1776)

La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Mauer der Stadt hatte zwölf Grundlagen, und auf denselben zwölf Namen der zwölf Apostel des Lammes.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Miray la te kanpe sou douz gwo wòch. Yo te ekri non douz apòt ti Mouton an sou wòch yo.

Haitian Creole Bible

ולחומת העיר שנים עשר מוסדות ועליהם שנים עשר שמות לשנים עשר שליחי השה׃

Modern Hebrew Bible

नगर का परकोटा बारह नीवों पर बनाया गया था तथा उन पर मेमने के बारह प्रेरितों के नाम अंकित थे।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És a város kőfalának tizenkét alapja vala, és azokon a Bárány tizenkét apostolának nevei.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E il muro della città avea dodici fondamenti, e su quelli stavano i dodici nomi dei dodici apostoli dell’Agnello.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny màndan'ny tanàna dia misy fanorenana roa ambin'ny folo, ary misy anarana roa ambin'ny folo koa eo, dia ny an ny Apostoly roa ambin'ny folon'ny Zanak'ondry.

Malagasy Bible (1865)

A ko te taiepa o te pa, kotahi tekau ma rua ona turanga, kei aua turanga ano nga ingoa o nga apotoro a te Reme, kotahi tekau ma rua.

Maori Bible

Og stadens mur hadde tolv grunnstener, og på dem navnene på Lammets tolv apostler.

Bibelen på Norsk (1930)

A mur miasta miał gruntów dwanaście, a na nich dwanaście imion dwunastu Apostołów Barankowych.

Polish Biblia Gdanska (1881)

O muro da cidade tinha doze fundamentos, e neles estavam os nomes dos doze apóstolos do Cordeiro.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Zidul cetăţii avea douăsprezece temelii, şi pe ele erau cele douăsprezece nume ale celor doisprezece apostoli ai Mielului.

Romanian Cornilescu Version

Y el muro de la ciudad tenía doce fundamentos, y en ellos los doce nombres de los doce apóstoles del Cordero.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och stadsmuren hade tolv grundstenar, och på dem stodo tolv namn: namnen på Lammets tolv apostlar.

Swedish Bible (1917)

At ang kuta ng bayan ay may labingdalawang pinagsasaligan, at sa mga ito'y ang labingdalawang pangalan ng labingdalawang apostol ng Cordero.

Philippine Bible Society (1905)

Kenti çevreleyen surların on iki temel taşı bulunuyordu. Bunların üzerinde Kuzu’nun on iki elçisinin adları yazılıydı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και το τειχος της πολεως ειχε θεμελια δωδεκα, και εν αυτοις τα ονοματα των δωδεκα αποστολων του Αρνιου.

Unaccented Modern Greek Text

І міський мур мав дванадцять підвалин, а на них дванадцять імен дванадцяти апостолів Агнця.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

شہر کی فصیل کی بارہ بنیادیں تھیں جن پر لیلے کے بارہ رسولوں کے نام لکھے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Còn tường của thành có mười hai cái nền, tại trên có đề mười hai danh, là danh mười hai sứ đồ của Chiên Con.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et murus civitatis habens fundamenta duodecim et in ipsis duodecim nomina duodecim apostolorum agni

Latin Vulgate