سَبِّحُوهُ بِدُفّ وَرَقْصٍ. سَبِّحُوهُ بِأَوْتَارٍ وَمِزْمَارٍ.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Хвалете Го с тимпанче и хорћ! Хвалете Го със струнни инструменти и флейти!
Veren's Contemporary Bible
击鼓跳舞讚美他!用丝弦的乐器和箫的声音讚美他!
和合本 (简体字)
Hvalite ga zvucima roga, slavite ga harfom i citarom!
Croatian Bible
Chvalte jej na buben a píšťalu, chvalte jej na husle a varhany.
Czech Bible Kralicka
pris ham med Pauke og Dans, pris ham med Strengeleg og Fløjte,
Danske Bibel
Looft Hem met de trommel en fluit; looft Hem met snarenspel en orgel!
Dutch Statenvertaling
Gloru Lin per tamburino kaj danco, Gloru Lin per kordinstrumentoj kaj fluto.
Esperanto Londona Biblio
او را با دف و رقص ستایش کنید. او را با چنگ و نی ستایش کنید
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Kiittäkäät häntä harpuilla ja tanssilla: kiittäkäät häntä harpun kielillä ja huiluilla!
Finnish Biblia (1776)
Louez-le avec le tambourin et avec des danses! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau!
French Traduction de Louis Segond (1910)
Lobet ihn mit Tamburin und Reigen; lobet ihn mit Saitenspiel und Schalmei!
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Lwanj pou li ak tanbou! Danse pou fè lwanj li! Lwanj pou li ak gita ak vaksen!
Haitian Creole Bible
הללוהו בתף ומחול הללוהו במנים ועוגב׃
Modern Hebrew Bible
परमेश्वर की स्तुति तम्बूरों और नृत्य से करो! उसका यश उन पर जो तार से बजाते हैं और बांसुरी बजाते हुए गाओ!
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Dicsérjétek őt dobbal és tánczczal, dicsérjétek őt hegedűkkel és fuvolával;
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Lodatelo col timpano e le danze, lodatelo con gli strumenti a corda e col flauto.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Miderà Azy amin'ny ampongatapaka sy ny dihy; Miderà Azy amin'ny zava-maneno tendrena sy ny sodina.
Malagasy Bible (1865)
Whakamoemititia ia i runga i te timipera, i te kanikani: whakamoemititia ia i runga i nga mea aho, i nga okana.
Maori Bible
Lov ham med pauke og dans, lov ham med strengelek og fløite!
Bibelen på Norsk (1930)
Chwalcie go na bębnie, i na piszczałce; chwalcie go stronach i na organach.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Louvai-o com adufe e com danças; louvai-o com instrumentos de cordas e com flauta!
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Lăudaţi -L cu timpane şi cu jocuri, lăudaţi -L, cîntînd cu instrumente cu coarde şi cu cavalul.
Romanian Cornilescu Version
Alabadle con adufe y flauta: Alabadle con cuerdas y órgano.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Loven honom med puka och dans, loven honom med strängaspel och pipa.
Swedish Bible (1917)
Purihin ninyo siya ng pandereta at sayaw: purihin ninyo siya ng mga panugtog na kawad at ng flauta.
Philippine Bible Society (1905)
Tef ve dansla O’na övgüler sunun! Saz ve neyle O’na övgüler sunun!
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Αινειτε αυτον εν τυμπανω και χοροστασια αινειτε αυτον εν χορδαις και οργανω.
Unaccented Modern Greek Text
Хваліте Його на бубні та танцем, хваліте Його на струнах та флейті!
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
دف اور لوک ناچ سے اُس کی حمد کرو۔ تاردار ساز اور بانسری بجا کر اُس کی ستائش کرو۔
Urdu Geo Version (UGV)
Hãy đánh trống cơm và nhảy múa, mà hát ngợi khen Ngài! Hãy gảy nhạc khí bằng dây và thổi sáo, mà ca tụng Ngài!
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
laudate eum in tympano et choro laudate eum in cordis et organo
Latin Vulgate