Numbers 3:37

وَأَعْمِدَةُ الدَّارِ حَوَالَيْهَا وَفُرَضُهَا وَأَوْتَادُهَا وَأَطْنَابُهَا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

и стълбовете на околния двор, и подложките им, и коловете им и въжетата им.

Veren's Contemporary Bible

院子四围的柱子、带卯的座、橛子,和绳子。

和合本 (简体字)

Povrh toga, za stupove uokolo predvorja, njihova podnožja, kočiće i užeta.

Croatian Bible

Tolikéž sloupové síně vůkol i podstavkové jejich, kolíkové i provazové jejich.

Czech Bible Kralicka

Pillerne til Forgården, som var rundt om den, med Fodstykker, Pæle og Reb.

Danske Bibel

En de pilaren des voorhofs rondom, en hun voeten, en hun pennen, en hun zelen.

Dutch Statenvertaling

kaj la kolonoj de la korto ĉirkaŭe kaj iliaj bazoj kaj iliaj najloj kaj iliaj ŝnuroj.

Esperanto Londona Biblio

آنها همچنین از ستونهای اطراف حیاط و پایه‌ها و میخها و طنابهای خیمه مراقبت می‌کردند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Niin myös patsaita pihan ympärillä, ja sen jalkoja, ynnä paanuin ja köytten kanssa.

Finnish Biblia (1776)

les colonnes du parvis tout autour, leurs bases, leurs pieux et leurs cordages.

French Traduction de Louis Segond (1910)

und die Säulen des Vorhofs ringsum und ihre Füße und ihre Pflöcke und ihre Seile.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Yo te reskonsab poto, sipò, pikèt ak kòd pou soutni galeri yo tou.

Haitian Creole Bible

ועמדי החצר סביב ואדניהם ויתדתם ומיתריהם׃

Modern Hebrew Bible

पवित्र तम्बू के चारों ओर के आँगन के सभी खम्भों की भी देखभाल किया करते थे। इनमें सभी आधार, तम्बू की खूटियाँ और रस्सियाँ शामिल थीं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Továbbá a pitvar körül való oszlopokra és azoknak talpaira, szegeire és köteleire.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

le colonne del cortile tutt’intorno, le loro basi, i loro piuoli e il loro cordame.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ary ny tsangantsangan'ny kianja manodidina sy ny faladiany sy ny tsimany ary ny kofehiny.

Malagasy Bible (1865)

Me nga pou o te marae a tawhio noa, me nga turanga, me nga titi, me nga aho.

Maori Bible

og stolpene til forgården rundt omkring og fotstykkene og pluggene og snorene som hørte til.

Bibelen på Norsk (1930)

Także słupy sienne w około, i podstawki ich, i kotły i sznury ich.

Polish Biblia Gdanska (1881)

e as colunas do átrio em redor e as suas bases, as suas estacas e as suas cordas.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

apoi stîlpii curţii de jur împrejur, picioarele lor, ţăruşii lor şi funiile lor.

Romanian Cornilescu Version

Y las columnas en derredor del atrio, y sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

så ock om stolparna till förgården runt omkring med deras fotstycken, deras pluggar och streck.

Swedish Bible (1917)

At ang mga haligi sa palibot ng looban, at ang mga tungtungan, at ang mga tulos, at ang mga tali ng mga yaon.

Philippine Bible Society (1905)

konutu çevreleyen avlunun direkleriyle tabanlarından, kazıklarıyla iplerinden sorumlu olacaktı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και οι στυλοι της αυλης κυκλω και τα υποβασια αυτων και οι πασσαλοι αυτων, και τα σχοινια αυτων.

Unaccented Modern Greek Text

і стовпи подвір'я навколо, і їхні підстави, і кілки їхні, і їхні шнури.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ چاردیواری کے کھمبے، پائے، میخیں اور رسّے بھی سنبھالتے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

những trụ ở chung quanh hành lang và lỗ trụ, những nọc và dây chạc của trụ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

columnaeque atrii per circuitum cum basibus suis et paxilli cum funibus

Latin Vulgate