فَاجْتَمَعَ بَنُو الْمُغَنِّينَ مِنَ الدَّائِرَةِ حَوْلَ أُورُشَلِيمَ، وَمِنْ ضِيَاعِ النَّطُوفَاتِيِّ،
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И синовете на певците се събраха, както от околността около Ерусалим, така и от нетофатските села,
Veren's Contemporary Bible
歌唱的人从耶路撒冷的周围和尼陀法的村庄与伯‧吉甲,又从迦巴和押玛弗的田地聚集,因为歌唱的人在耶路撒冷四围为自己立了村庄。
和合本 (简体字)
I skupiše se pjevači, sinovi Levijevi, iz kraja oko Jeruzalema, iz netofatskih sela,
Croatian Bible
Protož shromážděni jsou synové zpěváků, i z rovin okolo Jeruzaléma, i ze vsí Netofatských,
Czech Bible Kralicka
Da samledes Sangerne fra Egnen om Jerusalem og fra Netofatifernes Landsbyer,
Danske Bibel
Alzo werden de kinderen der zangers verzameld, zo uit het vlakke veld rondom Jeruzalem, als uit de dorpen van de Netofathieten;
Dutch Statenvertaling
Kaj kunvenis la idoj de kantistoj el la regiono ĉirkaŭ Jerusalem kaj el la vilaĝoj de la Netofaanoj,
Esperanto Londona Biblio
خانوادههای لاویانِ سراینده از محلهایی که در اطراف اورشلیم و روستاهای نطوفات ساکن شده بودند
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Ja veisaajain lapset tulivat kokoon Jerusalemin ympäristöltä ja Netophatin kylistä,
Finnish Biblia (1776)
Les fils des chantres se rassemblèrent des environs de Jérusalem, des villages des Nethophatiens,
French Traduction de Louis Segond (1910)
Da versammelten sich die Söhne der Sänger, sowohl aus dem Kreise in der Umgebung von Jerusalem als auch aus den Dörfern der Netophathiter
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Se konsa mizisyen sanba yo, moun branch nan fanmi Levi yo, soti nan tout zòn ki bò lavil Jerizalèm, nan ti bouk ki bò Netofa yo, yo sanble.
Haitian Creole Bible
ויאספו בני המשררים ומן הככר סביבות ירושלם ומן חצרי נטפתי׃
Modern Hebrew Bible
इसके अतिरिक्त जितने भी और गायक थे, वे भी यरूशलेम आये। वे गायक यरूशलेम के आसपास के नगरों से आये थे। वे नतोपातियों के गावों से, बेत—गिलगाल से, गेबा से और अजमाबेत के नगरों से आये थे। गायकों ने यरूशलेम के इर्द—गिर्द अपने लिए छोटी—छोटी बस्तियाँ बना रखी थीं।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
És összegyűlének az énekesek fiai mind Jeruzsálem környékéről, mind pedig a Netófátiak faluiból.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
E i figliuoli de’ cantori si radunarono dal distretto intorno a Gerusalemme, dai villaggi dei Netofathiti,
Italian Riveduta Bibbia (1927)
And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Dia niangona ny mpihira avy tamin'ny tany lemaka manodidina an'i Jerosalema sy ny avy tamin'ny vohitry ny Netofatita
Malagasy Bible (1865)
I huihui mai ano nga tama a nga kaiwaiata i te mania i nga taha katoa o Hiruharama, i nga kainga ano hoki o nga Netopati;
Maori Bible
Og sangernes barn kom sammen både fra landet rundt om Jerusalem og fra netofatittenes landsbyer
Bibelen på Norsk (1930)
Przetoż zgromadzeni są synowie śpiewaków, i z równin około Jeruzalemu, i ze wsi Netofatyckich.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Jerusalém, como das aldeias do netofatitas;
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Fiii cîntăreţilor s'au strîns din împrejurimile Ierusalimului, din satele slujitorilor Templului,
Romanian Cornilescu Version
Y fueron reunidos los hijos de los cantores, así de la campiña alrededor de Jerusalem como de las aldeas de Netophati;
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Då församlade sig sångarnas barn såväl från nejden runt omkring Jerusalem som från netofatiternas byar,
Swedish Bible (1917)
At ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng Jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga Netophatita;
Philippine Bible Society (1905)
Ezgiciler Yeruşalim çevresindeki bölgelerden, Netofalılar’ın köylerinden, Beytgilgal’dan, Geva ve Azmavet çevresinden toplandı. Yeruşalim çevresinde köyler kurmuşlardı.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Και συνηχθησαν οι υιοι των ψαλτωδων και απο της περιχωρου κυκλοθεν της Ιερουσαλημ και απο των χωριων Νετωφαθι
Unaccented Modern Greek Text
І позбиралися сини співаків та з округи навколо Єрусалиму та з осель нетофатян,
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
گلوکار یروشلم کے گرد و نواح سے، نطوفاتیوں کے دیہات،
Urdu Geo Version (UGV)
Các người ca hát đều hiệp lại, từ đồng bằng xung quanh Giê-ru-sa-lem, các làng người Nê-tô-pha-tít;
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa Hierusalem et de villis Netuphati
Latin Vulgate