Leviticus 9:14

وَغَسَّلَ الأَحْشَاءَ وَالأَكَارِعَ وَأَوْقَدَهَا فَوْقَ الْمُحْرَقَةِ عَلَى الْمَذْبَحِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И изми вътрешностите и краката и ги изгори върху всеизгарянето на олтара.

Veren's Contemporary Bible

又洗了脏腑和腿,烧在坛上的燔祭上。

和合本 (简体字)

Drobinu i noge opere pa i njih na žrtveniku sažeže u kad povrh žrtve paljenice.

Croatian Bible

A vymyv střeva i nohy její, pálil je s obětí zápalnou na oltáři.

Czech Bible Kralicka

Men Indvoldene og Skinnebenene tvættede han med Vand og bragte det derpå som Røgoffer oven på Brændofferet på Alteret.

Danske Bibel

En hij wies het ingewand en de schenkelen; en hij stak ze aan op het brandoffer, op het altaar.

Dutch Statenvertaling

Kaj li lavis la internaĵojn kaj la krurojn kaj bruligis tion kun la brulofero sur la altaro.

Esperanto Londona Biblio

اجزای داخلی حیوان را با پاچه‌های آن شست و در قربانگاه سوزاند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän pesi sisällykset ja jalat, ja poltti ne polttouhrin päällä, alttarilla.

Finnish Biblia (1776)

Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l'autel, par dessus l'holocauste.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er wusch das Eingeweide und die Schenkel und räucherte sie auf dem Brandopfer, auf dem Altar. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li lave tripay yo ansanm ak pye yo. Lèfini li mete yo boule sou lotèl la anwo vyann yo t'ap boule pou Seyè a.

Haitian Creole Bible

וירחץ את הקרב ואת הכרעים ויקטר על העלה המזבחה׃

Modern Hebrew Bible

हारून ने होमबलि के भीतरी भागों और पैरों को धोया और उसने उन्हें वेदी पर जलाया।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És megmosá a belet és a lábszárakat, és elfüstölögteté az oltáron az egészen égőáldozattal egybe.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E lavò le interiora e le gambe, e le fece fumare sull’olocausto, sopra l’altare.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary nanasa ny taovany sy ny tongony izy, dia nandoro ireo ho fofona niaraka tamin'ny fanatitra dorana teo ambonin'ny alitara.

Malagasy Bible (1865)

A i horoia ano e ia nga whekau me nga waewae, a tahuna ana ki runga ki te tahunga tinana ki runga ki te aata.

Maori Bible

Og han tvettet innvollene og føttene og brente dem sammen med brennofferet på alteret.

Bibelen på Norsk (1930)

Omył też wnętrzności, i nogi, i spalił je z ofiarą całopalenia na ołtarzu.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E lavou a fressura e as pernas, e as queimou sobre o holocausto no altar.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

A spălat măruntaiele şi picioarele, şi le -a ars pe altar, deasupra arderii de tot.

Romanian Cornilescu Version

Luego lavó los intestinos y las piernas, y quemólos sobre el holocausto en el altar.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och han tvådde inälvorna och fötterna och förbrände dem ovanpå brännoffret, på altaret.

Swedish Bible (1917)

At kaniyang hinugasan ang lamang loob at ang mga paa at sinunog sa ibabaw ng handog na susunugin sa ibabaw ng dambana.

Philippine Bible Society (1905)

Sununun işkembesini, bağırsaklarını, ayaklarını yıkayıp sunakta yakmalık sununun üzerinde yaktı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και επλυνε τα εντοσθια και τους ποδας και εκαυσεν αυτα επι το ολοκαυτωμα επι του θυσιαστηριου.

Unaccented Modern Greek Text

І обмив він нутрощі та голінки, і спалив на цілопаленні на жертівнику.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

پھر اُس نے اُس کی انتڑیاں اور پنڈلیاں دھو کر بھسم ہونے والی قربانی کی باقی چیزوں پر رکھ کر جلا دیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Ðoạn, người rửa bộ lòng và các giò, đem xông trên của lễ thiêu nơi bàn thờ.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

lotis prius aqua intestinis et pedibus

Latin Vulgate