Jeremiah 46:1

كَلِمَةُ الرَّبِّ الَّتِي صَارَتْ إِلَى إِرْمِيَا النَّبِيِّ عَنِ الأُمَمِ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Словото на ГОСПОДА, което беше към пророк Еремия против народите.

Veren's Contemporary Bible

耶和华论列国的话临到先知耶利米。

和合本 (简体字)

Riječ koju Jahve uputi proroku Jeremiji protiv naroda.

Croatian Bible

Slovo Hospodinovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi proroku proti národům těmto:

Czech Bible Kralicka

HERRENs Ord, som kom til Profeten Jeremias om folkene.

Danske Bibel

Het woord des HEEREN, dat tot den profeet Jeremia geschied is tegen de heidenen.

Dutch Statenvertaling

Jen estas la vorto de la Eternulo, kiu aperis al la profeto Jeremia pri la nacioj:

Esperanto Londona Biblio

خداوند دربارهٔ ملّتهای دیگر با من سخن گفت:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Tämä on Herran sana, joka tapahtui propheta Jeremialle, pakanoita vastaan,

Finnish Biblia (1776)

La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Das Wort Jehovas, welches zu Jeremia, dem Propheten, geschah wider die Nationen.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men mesaj Seyè a bay pwofèt Jeremi sou lòt nasyon yo:

Haitian Creole Bible

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא על הגוים׃

Modern Hebrew Bible

यिर्मयाह नबी को ये सन्देश मिले। ये सन्देश विभिन्न राष्ट्रों के लिय हैं।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ez a szó, a melyet az Úr szólott Jeremiás prófétának a pogányok felől;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Parola dell’Eterno che fu rivolta a Geremia riguardo alle nazioni.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The word of the LORD which came to Jeremiah the prophet against the Gentiles;

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny tenin'i Jehovah Izay tonga tamin'i Jeremia mpaminany ny amin'ny jentilisa.

Malagasy Bible (1865)

Ko te kupu a Ihowa i puta mai ki a Heremaia poropiti mo nga iwi:

Maori Bible

Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremias om hedningefolkene.

Bibelen på Norsk (1930)

Słowo Pańskie, które się stało do Jeremijasza proroka przeciwko tym narodom.

Polish Biblia Gdanska (1881)

A palavra do Senhor, que veio a Jeremias, o profeta, acerca das nações.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cuvîntul Domnului spus proorocului Ieremia asupra neamurilor:

Romanian Cornilescu Version

PALABRA de JEHOVÁ que fué á Jeremías profeta, contra las gentes.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om hednafolken.

Swedish Bible (1917)

Ang salita ng Panginoon na dumating kay Jeremias na propeta tungkol sa mga bansa.

Philippine Bible Society (1905)

RAB uluslara ilişkin Peygamber Yeremya’ya şöyle seslendi:

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ο λογος του Κυριου ο γενομενος προς τον Ιερεμιαν τον προφητην κατα των εθνων.

Unaccented Modern Greek Text

Слово Господнє, що було пророкові Єремії про народи.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یرمیاہ پر مختلف قوموں کے بارے میں بھی پیغامات نازل ہوئے۔ یہ ذیل میں درج ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Có lời của Ðức Giê-hô-va phán cho tiên tri Giê-rê-mi, luận về các dân tộc.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

quod factum est verbum Domini ad Hieremiam prophetam contra gentes

Latin Vulgate