Isaiah 38:9

كِتَابَةٌ لِحَزَقِيَّا مَلِكِ يَهُوذَا إِذْ مَرِضَ وَشُفِيَ مِنْ مَرَضِهِ:

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Написаното от юдовия цар Езекия, когато се беше разболял и оздравя от болестта си:

Veren's Contemporary Bible

犹大王希西家患病已经痊癒,就作诗说:

和合本 (简体字)

Pjesan Ezekije, kralja judejskoga, kada se razbolio pa ozdravio od svoje bolesti:

Croatian Bible

Zapsání Ezechiáše krále Judského, když nemocen byl, a ozdravěl po nemoci své:

Czech Bible Kralicka

En Bøn af Kong Ezekias af Juda, da han var syg og kom sig af sin Sygdom:

Danske Bibel

Dit is het schrift van Hizkia, koning van Juda, toen hij ziek geweest en van zijn ziekte genezen was.

Dutch Statenvertaling

Jen estas la skribo de Ĥizkija, reĝo de Judujo, kiam li malsaniĝis kaj eliris viva el sia malsano:

Esperanto Londona Biblio

بعد از آنکه حزقیا از بیماری‌اش شفا یافت، این سرود را در ستایش خداوند نوشت:

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Tämä on Hiskian Juudan kuninkaan kirjoitus, kuin hän sairastanut oli, ja taudistansa terveeksi tullut:

Finnish Biblia (1776)

Cantique d'Ezéchias, roi de Juda, sur sa maladie et sur son rétablissement.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Aufzeichnung Hiskias, des Königs von Juda, als er krank gewesen und von seiner Krankheit genesen war.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men kantik Ezekyas, wa a, te chante lè li refè apre maladi li a:

Haitian Creole Bible

מכתב לחזקיהו מלך יהודה בחלתו ויחי מחליו׃

Modern Hebrew Bible

यह हिजकिय्याह का वह पत्र है जो उसने बीमारी से अच्छा होने के बाद लिखा था:

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ezékiásnak, Júda királyának följegyzése, mikor megbetegedett, és betegségéből fölgyógyult.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Scritto di Ezechia, re di Giuda, in occasione della sua malattia e della sua guarigione del suo male.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ny teny nosoratan'i Hezekia, mpanjakan'ny Joda, raha narary izy ka sitrana tamin'ny aretiny:

Malagasy Bible (1865)

Ko te tuhituhi a Hetekia kingi o Hura, i a ia i mate ra, a ora ake ana i tona mate.

Maori Bible

En sang, skrevet av Judas konge Esekias da han hadde vært syk, men hadde kommet sig av sin sykdom:

Bibelen på Norsk (1930)

Pisanie Ezechyjasza, króla Judzkiego, gdy był zachorował i wyzdrowiał z niemocy swojej:

Polish Biblia Gdanska (1881)

O escrito de Ezequias, rei de Judá, depois de ter estado doente, e de ter convalescido de sua enfermidade.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Cîntarea lui Ezechia, împăratul lui Iuda, cu prilejul bolii şi însănătoşerii lui.

Romanian Cornilescu Version

Escritura de Ezechîas rey de Judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

En sång, skriven av Hiskia, Juda konung, när han hade varit sjuk och tillfrisknat från sin sjukdom:

Swedish Bible (1917)

Ang sulat ni Ezechias na hari sa Juda, nang siya'y magkasakit, at gumaling sa kaniyang sakit.

Philippine Bible Society (1905)

Yahuda Kralı Hizkiya hastalanıp iyileştikten sonra şunları yazdı:

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ταυτα ειναι τα γραφεντα υπο Εζεκιου βασιλεως του Ιουδα, οτε ηρρωστησε και ανελαβεν εκ της αρρωστιας αυτου

Unaccented Modern Greek Text

Ось писання Єзекії, Юдиного царя, коли він був захворів та видужав з своєї хвороби:

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

یہوداہ کے بادشاہ حِزقیاہ نے شفا پانے پر ذیل کا گیت قلم بند کیا،

Urdu Geo Version (UGV)

Nầy là lời chép của Ê-xê-chia, vua Giu-đa, khi đã lâm bịnh và được lành bịnh:

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

scriptura Ezechiae regis Iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate sua

Latin Vulgate