Genesis 46:23

وَابْنُ دَانَ: حُوشِيمُ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И синовете на Дан: Усим.

Veren's Contemporary Bible

但的儿子是户伸。

和合本 (简体字)

Danov je sin Hušim.

Croatian Bible

A syn Danův: Chusim.

Czech Bible Kralicka

Dons Søn Husjim;

Danske Bibel

En de zonen van Dan: Chusim.

Dutch Statenvertaling

Kaj la filoj de Dan: Ĥuŝim.

Esperanto Londona Biblio

پسر دان‌: حوشیم‌.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Danin lapset: Husim.

Finnish Biblia (1776)

Fils de Dan: Huschim.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Söhne Dans: Huschim.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men non pitit gason Dann lan: Ouchim.

Haitian Creole Bible

ובני דן חשים׃

Modern Hebrew Bible

दान का पुत्र: हूशीम।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Dán fia pedig: Khusim.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

I figliuoli di Dan: Huscim.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the sons of Dan; Hushim.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Dana dia Hosima.

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Rana; ko Huhimi.

Maori Bible

Og Dans sønn: Husim,

Bibelen på Norsk (1930)

A synowie Danowi: Chusym.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E os filhos de Dã: Husim.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Dan: Huşim.

Romanian Cornilescu Version

Y los hijos de Dan: Husim.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Dans söner voro Husim.

Swedish Bible (1917)

At ang mga anak ni Dan; si Husim.

Philippine Bible Society (1905)

Dan’ın oğlu: Huşim.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι υιοι του Δαν, Ουσιμ.

Unaccented Modern Greek Text

І сини Данові: Хушім.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

دان کا بیٹا حُشیم تھا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Con trai của Ðan là Hu-sim.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Dan Usim

Latin Vulgate