Galatians 2:15

نَحْنُ بِالطَّبِيعَةِ يَهُودٌ وَلَسْنَا مِنَ الأُمَمِ خُطَاةً،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Ние, които по природа сме юдеи, а не грешници от езичниците,

Veren's Contemporary Bible

我们这生来的犹太人,不是外邦的罪人;

和合本 (简体字)

Mi smo podrijetlom Židovi, a ne "grešnici iz poganstva".

Croatian Bible

My přirození Židé, a ne pohané hříšní,

Czech Bible Kralicka

Vi ere af Natur Jøder og ikke Syndere af hedensk Byrd;

Danske Bibel

Wij zijn van nature Joden, en niet zondaars uit de heidenen;

Dutch Statenvertaling

Ni, nature Judoj, kaj ne pekuloj el la nacianoj,

Esperanto Londona Biblio

ما كه یهودی مادرزاد هستیم و نه غیر یهودی گناهكار،

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Me jotka olemme Juudalaiset luonnon puolesta ja emme syntiset pakanoista:

Finnish Biblia (1776)

Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Wir, von Natur Juden und nicht Sünder aus den Nationen,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Nou menm, nou se jwif natif natal, nou pa soti nan ras moun lòt nasyon yo k'ap plede fè peche.

Haitian Creole Bible

הן מזרע היהודים אנחנו ולא חטאים מן הגוים׃

Modern Hebrew Bible

हम तो जन्म के यहूदी हैं। हमारा पापी ग़ैर यहूदी से कोई सम्बन्ध नहीं है।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Mi, természet szerint zsidók és nem pogányok közül való bűnösök,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Noi che siam Giudei di nascita e non peccatori di fra i Gentili,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Taranaky ny Jiosy isika, fa tsy mba mpanota avy amin'ny jentilisa,

Malagasy Bible (1865)

Ko tatou, ko nga Hurai tupu nei, ehara nei i te hunga hara no nga tauiwi,

Maori Bible

Vi er jøder av fødsel og ikke syndere av hedensk ætt;

Bibelen på Norsk (1930)

My, którzyśmy z przyrodzenia Żydowie a nie z pogan grzesznicy,

Polish Biblia Gdanska (1881)

Nós, judeus por natureza e não pecadores dentre os gentios,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Noi sîntem Iudei din fire, iar nu păcătoşi dintre Neamuri.

Romanian Cornilescu Version

Nosotros Judíos naturales, y no pecadores de los Gentiles,

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Vi för vår del äro väl på grund av vår härkomst judar och icke »hedniska syndare»;

Swedish Bible (1917)

Tayo'y mga Judio sa katutubo, at hindi mga makasalanang Gentil,

Philippine Bible Society (1905)

Doğuştan Yahudi olan bizler öteki uluslardan olan ‘günahlılar’ değiliz.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

ημεις εκ γεννησεως Ιουδαιοι οντες και ουχι εκ των εθνων αμαρτωλοι,

Unaccented Modern Greek Text

Ми юдеї природою, а не грішники з поган...

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بےشک ہم پیدائشی یہودی ہیں اور’غیریہودی گناہ گار‘ نہیں ہیں۔

Urdu Geo Version (UGV)

Về phần chúng tôi, thì sanh ra là người Giu-đa, không phải là kẻ có tội từ trong dân ngoại.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

nos natura Iudaei et non ex gentibus peccatores

Latin Vulgate