Ezekiel 48:24

وَعَلَى تُخْمِ بَنْيَامِينَ، مِنْ جَانِبِ الشَّرْقِ إِلَى جَانِبِ الْبَحْرِ لِشِمْعُونَ قِسْمٌ وَاحِدٌ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И до границата на Вениамин, от източната страна до западната страна — на Симеон един дял.

Veren's Contemporary Bible

挨著便雅悯的地界,从东到西,是西缅的一分。

和合本 (简体字)

Uz područje Benjaminovo, od istoka do zapada - dio Šimunov.

Croatian Bible

A při pomezí Beniamin, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Simeon,

Czech Bible Kralicka

langs Benjamins Område fra Østsiden til Vestsiden: Simeon, een Stammelod;

Danske Bibel

En aan de landpale van Benjamin, van den oosterhoek tot den westerhoek toe, Simeon een.

Dutch Statenvertaling

Apud la limo de Benjamen, de la orienta rando ĝis la okcidenta, havos sian parton Simeon.

Esperanto Londona Biblio

در جنوب این بخش ویژه هریک از طایفه‌های باقیمانده قسمتی از این سرزمین را از مرز شرقی به طرف غرب تا دریای مدیترانه به این ترتیب از شمال به جنوب دریافت می‌کنند. بنیامین، شمعون، یساکار، زبولون و جاد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta Benjaminin rajan tykönä pitää Simeonin osa oleman idän puolesta länteen.

Finnish Biblia (1776)

Sur la limite de Benjamin, de l'orient à l'occident: Siméon, une tribu.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und an der Grenze Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon eines.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Apre li, se pòsyon tè pou branch fanmi Simeyon an.

Haitian Creole Bible

ועל גבול בנימן מפאת קדימה עד פאת ימה שמעון אחד׃

Modern Hebrew Bible

“विशेष क्षेत्र के दक्षिण में उस परिवार समूह की भूमि होगी जो यरदन नदी के पूर्व रहता था। हर परिवार समूह उस भूमि का एक हिस्सा पाएगा जो पूर्वी सीमा से भूमध्य सागर तक गई है। उत्तर से दक्षिण के ये परिवार समूह है: बिन्यामीन, शिमोन, इस्साकार, जबूलून और गाद।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

És Benjámin határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Simeon, egy *rész.*

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Sulla frontiera di Beniamino, dal confine orientale al confine occidentale: Simeone, una parte.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary mifanolotra amin'ny faritanin'i Benjamina, hatrany atsinanana ka hatrany andrefana, dia iray koa ho an'i Simeona.

Malagasy Bible (1865)

Hei te rohe o ta Pineamine, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, kia kotahi te wahi mo Himiona.

Maori Bible

Og langsmed Benjamins landemerke, fra østsiden til vestsiden, Simeon én lodd.

Bibelen på Norsk (1930)

A przy granicy Benjaminowej od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Symeon.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Junto ao termo de Benjamim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Simeão terá uma porção.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Lîngă hotarul lui Beniamin, dela răsărit pînă la apus, partea lui Simeon.

Romanian Cornilescu Version

Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och närmast Benjamins område skall Simeon hava en lott, från östra sidan till västra.

Swedish Bible (1917)

At sa tabi ng hangganan ng Benjamin, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Simeon, isang bahagi.

Philippine Bible Society (1905)

“Şimon’a bir pay verilecek; sınırı Benyamin’in doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και πλησιον του οριου του Βενιαμιν, απο του ανατολικου πλευρου εως του δυτικου πλευρου, του Συμεων, εν.

Unaccented Modern Greek Text

А при границі Веніямина від східнього кінця аж до кінця західнього, один уділ Симеонові.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ملک کے اِس خاص درمیانی حصے کے جنوب میں باقی قبیلوں کو ایک ایک علاقہ ملے گا۔ ہر علاقے کا ایک سرا ملک کی مشرقی سرحد اور دوسرا سرا بحیرۂ روم ہو گا۔ شمال سے لے کر جنوب تک قبائلی علاقوں کی یہ ترتیب ہو گی: بن یمین، شمعون، اِشکار، زبولون اور جد۔

Urdu Geo Version (UGV)

trên bờ cõi Bên-gia-min, từ đông đến tây, một phần cho Si-mê-ôn;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et contra terminum Beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Symeon una

Latin Vulgate