لَمَّا سَارَتْ، سَارَتْ عَلَى جَوَانِبِهَا الأَرْبَعَةِ. لَمْ تَدُرْ عِنْدَ سَيْرِهَا.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
Когато вървяха, вървяха към четирите си страни, не се обръщаха, когато вървяха.
Veren's Contemporary Bible
轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。
和合本 (简体字)
U kretanju mogli su ići u sva četiri smjera a nisu se morali okretati.
Croatian Bible
Na čtyři strany své jíti majíce, chodila, a neuchylovala se, když šla.
Czech Bible Kralicka
de kunde derfor gå til alle fire Sider; de vendte sig ikke, når de gik.
Danske Bibel
Als zij gingen, zij gingen op hun vier zijden; zij keerden zich niet om, als zij gingen.
Dutch Statenvertaling
Irante, ili sin movadis sur siaj kvar flankoj; ili ne deturnadis sin dum la irado.
Esperanto Londona Biblio
به این ترتیب به هر طرف که میخواستند، میتوانستند حرکت کنند بدون اینکه دور بزنند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Kuin yksi heistä meni, niin menivät kaikki neljä, ja ei erinneet toinen toisestansa.
Finnish Biblia (1776)
En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point dans leur marche.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Wenn sie gingen, so gingen sie nach ihren vier Seiten hin: sie wandten sich nicht, wenn sie gingen.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
paske wou yo te ka woule nan direksyon kat pwen konpa yo san yo pa t' bezwen vire.
Haitian Creole Bible
על ארבעת רבעיהן בלכתם ילכו לא יסבו בלכתן׃
Modern Hebrew Bible
वे चक्र किसी भी दिशा में घूम सकते थे। किन्तु वे प्राणी जब चलते थे तो घूम नहीं सकते थे।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Jártukban négy oldaluk felé mentek vala; meg nem fordulnak vala jártukban;
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Quando si movevano, andavano tutte e quattro dal proprio lato, e, andando, non si voltavano.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Raha nandeha izy, dia nandeha tamin'izay hitsin'ny lafiny efatra: tsy niherika izy raha nandeha.
Malagasy Bible (1865)
I to ratou haerenga i haere i runga i o ratou taha e wha; kihai i tahuri i a ratou e haere ana.
Maori Bible
Til alle fire sider gikk de når de gikk; de vendte sig ikke når de gikk.
Bibelen på Norsk (1930)
Mając iść na cztery strony swoje chodziły, a nie obracały się, gdy chodziły.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Cînd mergeau, alergau pe toate cele patru laturi ale lor, şi nu se întorceau deloc în mersul lor.
Romanian Cornilescu Version
Cuando andaban, se movían sobre sus cuatro costados: no se volvían cuando andaban.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
När de skulle gå, kunde de gå åt alla fyra sidorna, de behövde icke vända sig, när de gingo.
Swedish Bible (1917)
Pagka yumaon, nagsisiyaon sa kanilang apat na dako: hindi nagsisipihit nang sila'y yumaon.
Philippine Bible Society (1905)
Hareket edince yaratıkların baktıkları dört yönden birine doğru sağa sola sapmadan ilerliyordu.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Οτε εβαδιζον, εκινουντο κατα τα τεσσαρα αυτων πλαγια δεν εστρεφοντο ενω εβαδιζον.
Unaccented Modern Greek Text
Вони ходили в ході своїй на чотири боки, не оберталися в ході своїй.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اِس لئے وہ مُڑے بغیر ہر رُخ اختیار کر سکتے تھے۔
Urdu Geo Version (UGV)
Khi đi tới, thì đều đi bốn phía mình: khi đi không phải xây lại.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
per quattuor partes earum euntes ibant et non revertebantur cum ambularent
Latin Vulgate