Exodus 38:13

وَإِلَى جِهَةِ الشَّرْقِ نَحْوَ الشُّرُوقِ، خَمْسُونَ ذِرَاعًا.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И за източната страна, към изгрев: петдесет лакътя завеси:

Veren's Contemporary Bible

院子的东面,宽五十肘。

和合本 (简体字)

Sprijeda, s istoka, zavjese od pedeset lakata.

Croatian Bible

A v straně přední na východ padesáti loktů,

Czech Bible Kralicka

Og til Forsiden mod Øst, der var halvtredsindstyve Alen bred,

Danske Bibel

En aan den oosterhoek tegen den opgang waren vijftig ellen.

Dutch Statenvertaling

Kaj sur la orienta flanko kvindek ulnoj.

Esperanto Londona Biblio

طول پردهٔ سمت مشرق هم بیست و دو متر بود.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Mutta itää päin viisikymmentä kyynärää:

Finnish Biblia (1776)

Du côté de l'orient, sur les cinquante coudées de largeur,

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und an der Ostseite gegen Aufgang, fünfzig Ellen:

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Sou bò lès la, galeri a te gen swasannkenz pye lajè.

Haitian Creole Bible

ולפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃

Modern Hebrew Bible

आँगन की पूर्वी दीवार पच्चीस गज चौड़ी थी। आँगन का प्रवेश द्वार इसी ओर था।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A napkeleti oldalon is ötven singnyi.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

E sul davanti, dal lato orientale, c’erano cinquanta cubiti:

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And for the east side eastward fifty cubits.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny lafiny atsinanana nataony dimam-polo hakiho.

Malagasy Bible (1865)

E rima tekau hoki whatianga o te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti.

Maori Bible

Og på forsiden, mot øst, gjorde han også omheng på femti alen,

Bibelen på Norsk (1930)

A na stronie przedniej ku wschodowi było opon na pięćdziesiąt łokci.

Polish Biblia Gdanska (1881)

E para o lado oriental eram as cortinas de cinquenta côvados.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Înspre partea de răsărit, pe cei cincizeci de coţi lăţime, erau:

Romanian Cornilescu Version

Y á la parte oriental, al levante, cortinas de cincuenta codos:

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och för framsidan, österut, gjordes de femtio alnar långa.

Swedish Bible (1917)

At sa tagilirang silanganan na dakong silanganan ay may limangpung siko.

Philippine Bible Society (1905)

Doğuya bakan tarafta avlunun eni elli arşındı.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και κατα το ανατολικον πλευρον το προς ανατολας, πεντηκοντα πηχων.

Unaccented Modern Greek Text

А в сторону переду, сходу, п'ятдесят ліктів.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

سامنے، مشرق کی طرف جہاں سے سورج طلوع ہوتا ہے چاردیواری کی چوڑائی بھی 75 فٹ تھی۔

Urdu Geo Version (UGV)

Về phía trước, là phía đông, cũng năm chục thước:

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

porro contra orientem quinquaginta cubitorum paravit tentoria

Latin Vulgate