Exodus 27:6

وَتَصْنَعُ عَصَوَيْنِ لِلْمَذْبَحِ، عَصَوَيْنِ مِنْ خَشَبِ السَّنْطِ وَتُغَشِّيهِمَا بِنُحَاسٍ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Да направиш и прътове за олтара, прътове от акациево дърво, които да обковеш с бронз.

Veren's Contemporary Bible

又要用皂荚木为坛做杠,用铜包裹。

和合本 (简体字)

Napravi zatim motke za žrtvenik, motke od bagremova drva, pa ih tučem okuj.

Croatian Bible

Uděláš k tomu oltáři i sochory z dříví setim, a mědí je okuješ.

Czech Bible Kralicka

Fremdeles skal du lave Bærestænger til Alteret, Stænger af Akacietræ, og overtrække dem med Kobber.

Danske Bibel

Gij zult ook handbomen maken tot het altaar, handbomen van sittimhout; en gij zult ze met koper overtrekken.

Dutch Statenvertaling

Kaj faru stangojn por la altaro, stangojn el akacia ligno, kaj tegu ilin per kupro.

Esperanto Londona Biblio

میله‌هایی از چوب اقاقیا برای حمل آن بساز و آنها را با روکشی از برنز بپوشان.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja sinun pitää tekemän sittimipuiset korennot alttarille, ja silaaman ne vaskella;

Finnish Biblia (1776)

Tu feras des barres pour l'autel, des barres de bois d'acacia, et tu les couvriras d'airain.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und mache Stangen für den Altar, Stangen von Akazienholz, und überziehe sie mit Erz.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

W'a fè baton an bwa zakasya ki va sèvi manch pou lòtèl la. W'a kouvri yo an kwiv.

Haitian Creole Bible

ועשית בדים למזבח בדי עצי שטים וצפית אתם נחשת׃

Modern Hebrew Bible

“वेदी के लिए बबूल की लकड़ी के बल्ले बनाओ और उन्हें काँसे से मढ़ो।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Csinálj az oltárhoz rúdakat is, sittim-fa rúdakat, és borítsd meg azokat rézzel.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Farai anche delle stanghe per l’altare: delle stanghe di legno d’acacia, e le rivestirai di rame.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary manaova bao ho amin'ny alitara, dia bao hazo akasia, ka petaho takela-barahina,

Malagasy Bible (1865)

Me hanga etahi amo mo te aata, he amo hitimi, ka whakakikorua hoki ki te parahi.

Maori Bible

Så skal du gjøre stenger til alteret, stenger av akasietre, og du skal klæ dem med kobber.

Bibelen på Norsk (1930)

Porobisz też drążki do ołtarza, drążki z drzewa sytym, a obijesz je miedzią.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Farás também varais para o altar, varais de madeira de acácia, e os cobrirás de bronze.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Să faci apoi nişte drugi pentru altar, drugi de lemn de salcîm, şi să -i acoperi cu aramă.

Romanian Cornilescu Version

Harás también varas para el altar, varas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de metal.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Och du skall göra stänger till altaret, stänger av akacieträ, och överdraga dem med koppar.

Swedish Bible (1917)

At igagawa mo ng mga pingga ang dambana, mga pinggang kahoy na akasia at babalutin mo ng tanso.

Philippine Bible Society (1905)

Sunak için akasya ağacından sırıklar yap, tunçla kapla.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και θελεις καμει μοχλους δια το θυσιαστηριον, μοχλους εκ ξυλου σιττιμ, και θελεις περικαλυψει αυτους με χαλκον

Unaccented Modern Greek Text

І поробиш держаки для жертівника, держаки з акаційного дерева, і пообкладаєш їх міддю.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اُسے اُٹھانے کے لئے کیکر کی دو لکڑیاں بنانا جن پر پیتل چڑھانا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Cũng hãy chuốt đòn khiêng bàn thờ bằng cây si-tim, bọc đồng,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

facies et vectes altaris de lignis setthim duos quos operies lamminis aeneis

Latin Vulgate