Esther 9:21

لِيُوجِبَ عَلَيْهِمْ أَنْ يُعَيِّدُوا فِي الْيَوْمِ الرَّابعِ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ أَذَارَ، وَالْيَوْمِ الْخَامِسِ عَشَرَ مِنْهُ فِي كُلِّ سَنَةٍ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

с които им определи да пазят четиринадесетия ден от месец Адар и петнадесетия му ден година след година,

Veren's Contemporary Bible

嘱咐他们每年守亚达月十四、十五两日,

和合本 (简体字)

Naložio im je da četrnaesti i petnaesti dan mjeseca Adara svake godine slave

Croatian Bible

Ustavuje jim, aby slavili den čtrnáctý měsíce Adar, a den patnáctý téhož měsíce každého roku,

Czech Bible Kralicka

for at gøre det til Pligt for dem hvert År at fejre den fjortende og femtende Adar

Danske Bibel

Om over hen te bevestigen, dat zij zouden onderhouden den veertienden dag der maand Adar, en den vijftienden dag derzelve, in alle en in ieder jaar;

Dutch Statenvertaling

ke ili akceptu por si, ke ili festados ĉiujare la dek-kvaran tagon de la monato Adar kaj ĝian dek-kvinan tagon,

Esperanto Londona Biblio

که به آنان می‌گفت هر ساله روزهای چهاردهم و پانزدهم ادار را جشن بگیرند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja asetti heille, että he pitäisivät joka vuosi neljännentoistakymmenennen ja viidennentoistakymmenennen päivän Adar kuuta,

Finnish Biblia (1776)

Il leur prescrivait de célébrer chaque année le quatorzième jour et le quinzième jour du mois d'Adar

French Traduction de Louis Segond (1910)

um ihnen festzusetzen, daß sie den vierzehnten Tag des Monats Adar und den fünfzehnten Tag desselben Jahr für Jahr feiern sollten,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Li voye di yo pou yo te toujou pran de jou sa yo, katòzyèm ak kenzyèm jou nan mwa Ada a, pou jou fèt chak lanne.

Haitian Creole Bible

לקים עליהם להיות עשים את יום ארבעה עשר לחדש אדר ואת יום חמשה עשר בו בכל שנה ושנה׃

Modern Hebrew Bible

मोर्दकै ने यहूदियों को यह बताने के लिए ऐसा किया कि वे हर साल अदार महीने की चौदहवीं और पन्द्रहवीं तारीख को पूरीम का उत्सव मनाया करें।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Meghagyva nékik, hogy tartsák meg az Adár hónapnak tizennegyedik napját és annak tizenötödik napját évről-évre,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

ordinando loro che ogni anno celebrassero il quattordicesimo e il quindicesimo giorno del mese d’Adar,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

To stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month Adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

mba hampitandrina azy ny andro fahefatra ambin'ny folo sy ny fahadimy ambin'ny folo amin'ny volana Adara isan-taona,

Malagasy Bible (1865)

Kia whakapumautia te tikanga ma ratou, kia whakaritea te tekau ma wha o nga ra o te marama Arara, me te tekau ma rima ano o nga ra o taua marama, i ia tau, i ia tau,

Maori Bible

og fastsatte det som en lov for dem at de år efter år skulde høitideligholde den fjortende dag og den femtende dag i måneden adar,

Bibelen på Norsk (1930)

Stanowiąc im, aby obchodzili dzień czternasty miesiąca Adar, i dzień piętnasty tegoż miesiąca na każdy rok,

Polish Biblia Gdanska (1881)

ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de adar e o dia quinze do mesmo, todos os anos,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Le poruncea să prăznuiască în fiecare an ziua a patrusprezecea şi a cincisprezecea a lunii Adar,

Romanian Cornilescu Version

Ordenándoles que celebrasen el día décimocuarto del mes de Adar, y el décimoquinto del mismo, cada un año.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

och stadgade såsom lag för dem, att de alltid, år efter år, skulle fira den fjortonde och den femtonde dagen i månaden Adar,

Swedish Bible (1917)

Upang ipagbilin sa kanila na kanilang ipangilin ang ikalabing apat na araw ng buwan ng Adar, at ang ikalabing lima niyaon, taon-taon.

Philippine Bible Society (1905)

Her yıl Adar ayının on dördüncü ve on beşinci günlerini kutlamalarını buyurdu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

προσδιοριζων εις αυτους να φυλαττωσι την δεκατην τεταρτην ημεραν του μηνος Αδαρ και την δεκατην πεμπτην του αυτου καθ εκαστον ετος,

Unaccented Modern Greek Text

щоб вони постановили святкувати чотирнадцятий день місяця адара та п'ятнадцятий день у ньому кожного року,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

جن میں اُس نے اعلان کیا، ”اب سے سالانہ ادار مہینے کے 14ویں اور 15ویں دن جشن منانا ہے۔

Urdu Geo Version (UGV)

để khiến cho họ hằng năm giữ ngày mười bốn và mười lăm của tháng A-đa,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

ut quartamdecimam et quintamdecimam diem mensis adar pro festis susciperent et revertente semper anno sollemni honore celebrarent

Latin Vulgate